전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
disclaimer of liability for content and links
odpowiedzialność za treść i linki
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
any part of such content;
każdą część tej treści;
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 4
품질:
(b) any part of such content;
b) każdą część tej treści;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
content and adoption
zawartość i przyjęcie
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
content and duration.
program i czas trwania.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
2. references and links
2. odesłania i linki
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
related information and links
informacje powiązane i odnośniki
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
any such content will be deleted.
takie obrazki zostaną natychmiast usunięte.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
conditions of use, warranty, liability for contents and links
warunki użytkowania, rękojmia, odpowiedzialność za treść i hiperłącza
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
the phone can not process such content
telefon nie może przetwarzać takich treści
마지막 업데이트: 2014-05-24
사용 빈도: 1
품질:
is the images and links allowed?
czy zdjęcia i linki dozwolone?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
in the event of an infringement of rights, such content will be removed without delay.
jeśli stwierdzimy naruszenie praw, usuniemy te treści.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
the content of the communication is entirely the responsibility of the person from whom such content originated.
za treść przekazu odpowiedzialna jest wyłącznie osoba będąca jego autorem.
마지막 업데이트: 2017-01-10
사용 빈도: 1
품질:
they also fundamentally changed the way consumers accede and enjoy such content.
całkowicie zmieniły również sposób, w jaki konsumenci sięgają po taką treść i korzystają z niej.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
transmissions of such content by broadcasting organisations are protected by related rights which have been harmonised at union level.
transmisje takich treści przez organizacje nadawcze chronione są prawami pokrewnymi, które zostały zharmonizowane na szczeblu unijnym.
마지막 업데이트: 2019-02-07
사용 빈도: 1
품질:
transmissions of such content by broadcasting organisations would be protected by related rights which have been harmonised at union level.
transmisje takich treści przez organizacje nadawcze chronione są prawami pokrewnymi, które zostały zharmonizowane na szczeblu unijnym.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
you may use such content only as strictly required for permitted personal, noncommercial purposes.
użytkownik może korzystać ze wspomnianych informacji, danych i materiałów o ile jest to niezbędne dla dozwolonego używania strony w celach osobistych i niekomercyjnych.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
the content of the communication spread by the use of the skype software is entirely the responsibility of the person from whom such content originated.
użytkownik przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że za treści rozpowszechniane w trakcie użytkowania oprogramowania skype odpowiedzialna jest jedynie osoba, od której one pochodzą.
마지막 업데이트: 2017-01-10
사용 빈도: 1
품질:
if someone reports any content of your chat as illegal, infringing or otherwise inappropriate, you will be responsible for taking such content down.
w przypadku zgłoszenia, że treść czatu jest sprzeczna z prawem, stanowi naruszenie cudzych praw lub w inny sposób jest niestosowna, użytkownik zobowiązany będzie usunąć taką treść.
마지막 업데이트: 2017-01-10
사용 빈도: 1
품질:
national domain name registries to de-register domain names advocating the sexual abuse of children or providing access to such content;
krajowe rejestry nazw domen, które zmierzałyby do usuwania nazw domen propagujących seksualne wykorzystywanie dzieci lub umożliwiających dostęp do takich treści;
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질: