전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
formulation
postać użytkowa
마지막 업데이트: 2019-04-13
사용 빈도: 3
품질:
'unique product formulation' means
„niepowtarzalna receptura produktu” oznacza
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
product family composition and formulation
skŁad i postaĆ uŻytkowa rodziny produktÓw
마지막 업데이트: 2019-04-13
사용 빈도: 5
품질:
not more than 0,5 % to protect product formulation
nie więcej niż 0,5 % na potrzeby ochrony postaci użytkowej produktu
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 1
품질:
declaration of product formulation and calculation of criteria
deklaracja o składzie wyrobu i wyliczenie kryteriów
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:
formulation of the product.
forma użytkowa produktu.
마지막 업데이트: 2019-04-13
사용 빈도: 3
품질:
the exact formulation of the product,
dokładnego składu wyrobu,
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:
proposed formulations for marketing the product.
przewidywana postać handlowa.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 4
품질:
the substances indicated below shall not be included in the product formulation regardless of concentration:
produkt nie może zawierać poniższych substancji, niezależnie od ich stężenia:
마지막 업데이트: 2019-02-07
사용 빈도: 6
품질:
the substances listed below shall not be included in the product formulation above the concentrations indicated:
produkt nie może zawierać poniższych substancji w ilościach przekraczających podane stężenia:
마지막 업데이트: 2019-02-07
사용 빈도: 6
품질:
shall be calculated for each ingredient by considering the dosage per wash, water content and mass percentage and shall be totalled for each product formulation.
zostaną obliczone dla każdego składnika poprzez uwzględnienie dozowanie w przeliczeniu na pranie, zawartości wody i procentu masy oraz zostaną podsumowane dla każdego produktu.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:
are calculated for each ingredient by considering the dosage per wash, water content and mass percentage in the formulation and they are added up for each product formulation.
oblicza się dla każdego ze składników z uwzględnieniem dozowania w przeliczeniu na jedno zmywanie, zawartości wody i procentu wagowego oraz sumuje się dla każdego wyrobu.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:
applicants are required to evidence that the final product formulation complies with the overall assessment and verification requirements together with any additional requirements contained within the appendix.
innych substancji objętych ograniczeniami. wnioskodawcy są zobowiązani udowodnić zgodność receptury produktu końcowego z ogólnymi wymogami w zakresie oceny i weryfikacji oraz z wszelkimi dodatkowymi wymogami określonymi w dodatku.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 1
품질:
the parameters are calculated for each ingredient by considering the dosage per wash, water content and mass percentage in the formulation and they are added up for each product formulation.
parametry oblicza się dla każdego składnika poprzez uwzględnienie dozowania na jedno zmywanie, zawartości wody i udziału wagowego w składzie i sumuje się je dla każdego składu produktu.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:
if the product has a water-soluble foil intended not to be removed before washing, the foil must be considered to be part of the product formulation in all requirements.
jeżeli produkt zawiera rozpuszczalną w wodzie folię nieprzeznaczoną do usunięcia przed praniem, folię tę uznaje się za wchodzącą w skład produktu w odniesieniu do wszystkich wymogów.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:
peak plasma concentrations are reached at 6 hours following administration in a postoperative period due to contributing factors such as anaesthesia, gi paresis, and surgical effects independent of the oral medicinal product formulation.
produkt osiąga maksymalne stężenie w osoczu w ciągu sześciu godzin od podania w okresie pooperacyjnym ze względu na oddziaływanie takich czynników, jak znieczulenie ogólne, porażenie mięśniówki przewodu pokarmowego i skutki zabiegu chirurgicznego, niezależnie od postaci, w jakiej występuje doustnie podawany produkt leczniczy.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
peak plasma concentrations are reached at 6 hours following administration in a postoperative period due to contributing factors such as anaesthesia, gastrointestinal paresis, and surgical effects independent of the oral medicinal product formulation.
produkt osiąga maksymalne stężenie w osoczu w ciągu 6 godzin od podania w okresie pooperacyjnym ze względu na oddziaływanie takich czynników, jak znieczulenie ogólne, porażenie mięśniówki przewodu pokarmowego i skutki zabiegu chirurgicznego, niezależnie od postaci, w jakiej występuje doustnie podawany produkt leczniczy.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
assessment and verification: the applicant shall provide a signed declaration of compliance supported by declarations from suppliers, if appropriate, confirming that the listed substances have not been included in the product formulation.
ocena i weryfikacja: wnioskodawca przedstawia podpisaną deklarację zgodności, popartą w stosownych przypadkach deklaracjami dostawców, potwierdzającą, że produkt nie zawiera wymienionych substancji.
마지막 업데이트: 2019-02-07
사용 빈도: 1
품질:
assessment and verification: the applicant shall provide a signed declaration of compliance supported by declarations from suppliers, if appropriate, confirming that the listed substances have not been included in the product formulation regardless of concentration.
ocena i weryfikacja: wnioskodawca przedstawia podpisaną deklarację zgodności, popartą w stosownych przypadkach deklaracjami dostawców, potwierdzającą, że produkt nie zawiera wymienionych substancji niezależnie od ich stężenia.
마지막 업데이트: 2019-02-07
사용 빈도: 5
품질:
the application of the above-mentioned restrictions should be deferred to allow the industry to make the necessary adjustments to product formulations.
stosowanie wyżej wspomnianych ograniczeń powinno zostać odroczone, aby umożliwić przemysłowi dokonanie niezbędnych modyfikacji składu produktów.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 4
품질: