검색어: unviable (영어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Polish

정보

English

unviable

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

폴란드어

정보

영어

this reduction, in turn, hit wind energy facilities hard and made them economically unviable.

폴란드어

ta obniżka uderzyła z kolei w urządzenia energetyki wiatrowej i sprawiła, że stały się finansowo nieopłacalne.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

this reduction, in turn, hit hardly wind energy facilities and made them economically unviable.

폴란드어

ta obniżka uderzyła z kolei w urządzenia energetyki wiatrowej i sprawiła, że stały się finansowo nieopłacalne.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the proposal to harmonise european accounting rules in its present form makes the award of concessions unviable.

폴란드어

w swojej obecnej formie projekt zharmonizowania sprawozdawczości na szczeblu europejskiej uniemożliwia istnienie systemu koncesji.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

hence, any combination that included either of these scenarios was deemed unviable as a policy option.

폴란드어

dlatego wszystkie kombinacje uwzględniające jeden z tych scenariuszy uznano za niewłaściwe jako warianty polityki.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

if the growing restrictions are lifted, however, labour-intensive hillside vineyards will become unviable.

폴란드어

jeżeli jednak te narastające ograniczenia zostaną zniesione, to wymagające dużych nakładów pracy winnice na stokach wzgórz staną się nieopłacalne.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

영어

particularly problematic are rural areas, where consumers suffer because they are deemed too commercially unviable to be given adequate broadband coverage.

폴란드어

problemy tego rodzaju występują w szczególności na obszarach wiejskich, gdzie ofiarami braku odpowiedniej konkurencji są konsumenci, ponieważ uważani są za zbyt mało atrakcyjnych pod względem opłacalności, żeby zapewniać im odpowiednie usługi szerokopasmowe.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

영어

whereas it is however necessary to exclude some categories of ships for which the rules of this directive are technically unsuitable or economically unviable;

폴란드어

należy jednakże wyłączyć niektóre kategorie statków, do których zasady określone w niniejszej dyrektywie nie są dostosowane pod względem technicznym lub nie mogą istnieć na płaszczyźnie ekonomicznej;

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:

영어

accelerate progress in public enterprise reform, including the completion of restructuring plans, the privatisation of viable entities and the liquidation of unviable ones.

폴란드어

przyspieszenie postępu w reformowaniu przedsiębiorstw publicznych, łącznie z zakończeniem planów restrukturyzacji, prywatyzacji rentownych podmiotów oraz likwidacji podmiotów nierentownych.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:

영어

without operating aid to cover the airport operator's losses, the airport would eventually have become unviable due to the uncovered operating losses.

폴란드어

bez pomocy operacyjnej służącej pokryciu strat poniesionych przez operatora portu lotniczego port lotniczy ostatecznie przestałby funkcjonować na rynku ze względu na niepokryte straty operacyjne.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 1
품질:

영어

in particular, in the case of bnfl, an important part of its core business would be threatened and perhaps rendered unviable if operations of be’s stations were unviable.

폴란드어

w szczególności, w przypadku bnfl, ważny element działalności podstawowej zostałby zagrożony, a być może też nierentowny, gdyby elektrownie be okazały się nierentowne.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:

영어

whereas it is appropriate to make distinctions in the safety requirements to be respected between new and existing ships since imposing the rules for new ships on existing ships would imply such extensive structural changes as to make them economically unviable;

폴란드어

należy również rozróżnić w zakresie przestrzegania wymogów bezpieczeństwa istniejące już statki od statków nowych, gdyż stosowanie do statków istniejących zasad odnoszących się do statków nowych wymusiłoby wprowadzenie zmian konstrukcyjnych w skali nieuzasadnionej;

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:

영어

1) contribute to the smooth functioning of the internal market by ensuring that, wherever in the eu a firm gets into financial difficulties, insolvency law enables efficient liquidation of unviable firms and restructuring of viable ones

폴란드어

1) przyczynienie się do sprawnego funkcjonowania rynku wewnętrznego poprzez zagwarantowanie, że niezależnie od tego, w którym państwie ue przedsiębiorstwo doświadcza trudności finansowych, prawo upadłościowe umożliwia skuteczną likwidację nierentownych przedsiębiorstw i restrukturyzację rentownych przedsiębiorstw,

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

an effective insolvency law should be able to liquidate speedily and efficiently unviable firms and restructure viable ones in order to enable such firms to continue operating and to maximise the value received by creditors, shareholders, employees, tax authorities and other parties concerned.

폴란드어

skuteczne prawo upadłościowe powinno umożliwiać szybką i skuteczną likwidację nierentownych przedsiębiorstw i restrukturyzację tych, które są nadal rentowne, aby umożliwić im dalsze prowadzenie działalności i zwiększenie do maksimum zysków uzyskiwanych przez wierzycieli, udziałowców, pracowników, organy podatkowe oraz inne zainteresowane strony.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

european criminal justice systems for minors were therefore very slow, inefficient and economically unviable: long waiting periods were common, and the re-offending rates among young offenders were very high.

폴란드어

europejskie systemy w tej dziedzinie były rzeczywiście powolne, nieskuteczne i ekonomicznie ułomne: powszechne były długie okresy oczekiwania, a odsetek nieletnich z recydywą – bardzo wysoki.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

(12) whereas the various classes of both new and existing passenger ships require a different approach for establishing safety requirements guaranteeing an equivalent safety level in view of the specific needs and limitations of these various classes; whereas it is appropriate to make distinctions in the safety requirements to be respected between new and existing ships since imposing the rules for new ships on existing ships would imply such extensive structural changes as to make them economically unviable;

폴란드어

(12) różne klasy zarówno nowych, jak i istniejących już statków pasażerskich wymagają różnych metod określania wymogów bezpieczeństwa, które zapewnią jednolity poziom bezpieczeństwa, uwzględniając szczególne potrzeby i ograniczenia różnych klas; należy również rozróżnić w zakresie przestrzegania wymogów bezpieczeństwa istniejące już statki od statków nowych, gdyż stosowanie do statków istniejących zasad odnoszących się do statków nowych wymusiłoby wprowadzenie zmian konstrukcyjnych w skali nieuzasadnionej.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,738,082,982 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인