검색어: “allow (영어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

French

정보

English

“allow

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

프랑스어

정보

영어

à ¢ â,¬â "¢

프랑스어

’

마지막 업데이트: 2015-06-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

à ã á ä â å Ðèñ. 7.

프랑스어

7).

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

à £ â € žÃ ¢  ¯ gyvendinimo

프랑스어

ã„â¯gyvendinimo

마지막 업데이트: 2014-09-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

Çàùèòà ñîñòîèòñÿ « » _______________ 2011 ã. â ____ ÷àñîâ íà çàñåäàíèè

프랑스어

Çàùèòà ñîñòîèòñÿ «_______» _____________ 2011 ã. â ____÷àñîâ íà çàñåäàíèè

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

‘like products' and cultural products after the world trade organization's decision in canada.

프랑스어

fonds du canada pour les magazines – aide à l'expansion des petites maisons d'édition de magazines », 2004.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

his contribution to international education is outstanding â⠬⠜ working on every continent and teaching in over 40 countries.

프랑스어

sa contribution à l'éducation internationale est exceptionnelle – il a travaillé sur tous les continents et enseigné dans plus de 40 pays.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

furthermore, appraisers must quote the definition of â€Å"fair market value� as it appears in the format for appraisals (see next page).

프랑스어

en outre, les évaluateurs doivent citer la définition de « juste valeur marchande » telle qu’elle figure à la section présentation des évaluations (ci-après).

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

it now looked as if his ‘school fees’ (that i had paid for) were a waste of hard-earned cash.

프랑스어

il regardait maintenant comme si son à ¢ frais de â,¬Ëœschool »(que je avions payé pour) étaient un gaspillage de l'argent durement gagné.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

similarly, persons conducting monetary evaluations must be cautious of placing a value on one item, and then applying a â€Å"multiplier effect� to reach a total value on a large number of similar items.

프랑스어

de même, les personnes qui procèdent à des évaluations monétaires doivent éviter d'attribuer une valeur à un objet pour appliquer ensuite un « multiplicateur » au calcul de la valeur totale d'un important groupe d'objets similaires.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

the boreas program is part of the european science foundation's european collaborative research scheme, or eurocores, which provides a framework for national research agencies to fund multi-national, multi-disciplinary collaborative research projects in key areas.50 the foundation is making available up to the equivalent of €1 million (c$1.6 million) to support networking, co-ordination and dissemination activities.

프랑스어

boreas fait partie du programme de collaboration eurocores de la fondation européenne de la science, un programme-cadre qui permet aux organismes nationaux de financer des projets de recherche multinationaux et multidisciplinaires dans des domaines clés50. la fondation européenne de la science investira jusqu’à un million d’euros (1,6 million de dollars canadiens) pour créer des réseaux de recherche, assurer la coordination des projets et diffuser les résultats de la recherche.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,761,681,057 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인