전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Программные области Е. Расширение национальных возможностей и наращивание потенциала по управлению использованием химических веществ Основа для деятельности 19.55.
Программные области f. Предотвращение незаконного международного оборота токсичных и опасных продуктов Основа для деятельности 19.66.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
• a) содействовать организации и укреплению национальных лабораторий в целях обеспечения надлежащего национального контроля во всех странах за импортом, производством и использованием химических веществ; b) содействовать по мере возможности переводу подготовленных на международном уровне документов по вопросам химической безопасности на местные языки и оказывать поддержку осуществляемой на различных уровнях региональной деятельности, касающейся передачи технологии и обмена информацией. с) Развитие людских ресурсов 19.64.
Правительствам следует сотрудничать в обмене информацией относительно незаконных трансграничных перемещений токсичных и опасных продуктов, а также обеспечивать предоставление такой информации соответствующим органам Организации Объединенных Наций, в частности ЮНЕП и региональным комиссиям Организации Объединенных Наций. с) Международное и региональное сотрудничество и координация 19.72.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질: