검색어: bartusevicius (영어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

French

정보

English

bartusevicius

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

프랑스어

정보

영어

e postl acknowledgements linda andersson justinas bartusevicius marie-nicole bossart mariella causa sara chelbat danielle louise dempsey salud garcía elisabeth görsdorf ainhoa guevara escalante elżbieta kempny katerina klášterská ˇ maja krušic ˇ evija latkovska simona magnini marilyn mallia isabelle mathé miriam meister meri meliksetyan maria nikodeli ramona gabriela pauna cristina pérez jana petruskova

프랑스어

p e pelf elisabeth allgäuer-hackl andre avias ekaterina babamova anja burkert ivana cindric katya sarah de giovanni georgia georgiou-hadjicosti gregori gutierrez le saux marie-anne hansen-pauly angela horak hafdís ingvarsdóttir kira iriskhanova silvija karklina päivi helena kilpinen tomaz klajdaric Éva major patricia monjo cecilia nihlén megdonia paunescu albert raasch maria isabel rodriguez martin salomeja satiene

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

mississauga, august 26, 2008 kasey bartusevicius, p.eng. [36-1-o] department of transportation and infrastructure renewal of nova scotia plans deposited the department of transportation and infrastructure renewal of nova scotia hereby gives notice that an application has been made to the minister of transport, infrastructure and communities under the navigable waters protection act for approval of the plans and site of the work described herein.

프랑스어

[36-1-o] department of transportation and infrastructure renewal of nova scotia dÉpÔt de plans le department of transportation and infrastructure renewal of nova scotia (le ministère des transports et du renouvellement de l’infrastructure de la nouvelle-Écosse) donne avis, par les présentes, qu’une demande a été déposée auprès du ministre des transports, de l’infrastructure et des collectivités, en vertu de la loi sur la protection des eaux navigables, pour l’approbation des plans et de l’emplacement de l’ouvrage décrit ci-après.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,984,062 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인