전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
b. bucht
b. bucht
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
medebacher bucht- components for natura 2000,
medebacher bucht- pierre de construction de natura 2000,
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
then many years later, in 1870, gustaf wilhelm bucht mapped the region.
il fallut attendre encore les années 1870 pour que gustaf wilhelm bucht établisse la cartographie de la région.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
eckernförder bucht, inside a line linking bokniseck to the northeastern point of the mainland near dänisch nienhof.
eckernförder bucht, à l'intérieur de la ligne qui relie bocknis-eck à la pointe nord-est du continent à dänisch nienhof.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
meldorfer bucht, inside a line linking the western edge of friedrichskoog dyke (dieksand) and büsum west pier head.
meldorfer bucht, dans les limites d'une ligne reliant l'arête ouest de la digue du friedrichskoog (dieksand) et le musoir du môle ouest de büsum.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 3
품질:
meldorfer bucht, inside a line linking the northwestern point of the hohes ufer (dieksand) and büsum west pier head.
meldorfer bucht, à l'intérieur de la ligne qui relie la pointe nord-ouest du hohes ufer (dieksand) et le musoir du môle ouest de büsum.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
meldorfer bucht, inside a line linking the north-western point of the hohes ufer (dieksand) and büsum west pier head.
meldorfer bucht, à l'intérieur de la ligne qui relie la pointe nord-ouest du hohes ufer (dieksand) et le musoir du môle ouest de büsum.
meldorfer bucht : inside a line linking the north-west point of the hohe ufer (dieksand) and the büsum west pier head.
meldorfer bucht : à l'intérieur de la ligne qui relie la pointe nord-ouest du hohe ufer (dieksand) et le musoir du môle ouest de büsum.
workshop 4 "cross-border conurbations" presidents sven-erik bucht, mayor of haparanda (se) and raimo ronkainen, mayor of tornio (fi) debate animated by marie vannouque-digne, director of international affairs, lille metropolitan urban community (fr) presentation of the framing memorandum frédéric duvinage, general coordinator, trinational eurodistrict basel (fr-de-ch) project 1:
atelier 4 « les agglomérations transfrontalières » présidents sven-erik bucht, maire de haparanda (se) et raimo ronkainen, maire de tornio (fi) animation des débats marie vannouque-digne, directrice générale des relations internationales, lille métropole communauté urbaine (fr) présentation de la note de cadrage frédéric duvinage, coordinateur général, eurodistrict trinational de bâle (fr/de/ch) projet 1 :