검색어: olema (영어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

French

정보

English

olema

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

프랑스어

정보

영어

märgistel peab olema nimetus "ternasco de aragón".

프랑스어

les étiquettes porteront obligatoirement la mention "ternasco de aragón".

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

kõnealuste juustudega peaks seetõttu kaasas olema sertifikaat, mille on välja andnud ühenduse pädevad asutused.

프랑스어

À cette fin, les fromages concernés devront être accompagnés d'un certificat délivré par les autorités compétentes dans la communauté.

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

영어

pädevatel riiklikel asutustel peaksid sellegipoolest olema volitused pikendada importijate taotluste alusel kolme kuu võrra ja kõige rohkem kuni 31.

프랑스어

les autorités nationales compétentes devraient cependant être autorisées à proroger de trois mois et jusqu'au 31 mars 2009, à la demande des importateurs en cause, la validité des licences dont le degré d'utilisation est d'au moins la moitié au moment de la demande de prorogation.

마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:

영어

alates kõnealusest kuupäevast ei ole need laenud ja tagatised enam hõlmatud ühenduste välistegevusega ning peaksid seetõttu olema otse kaetud euroopa liidu üldeelarvest ning mitte enam tagatisfondist.

프랑스어

elles cesseront cependant d'être des actions extérieures des communautés à compter de cette date et devraient donc être couvertes directement par le budget général de l'union européenne, et non plus par le fonds de garantie.

마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:

영어

luna fàtima hotel is located just meters away from the famous portuguese shrine of our lady of fatima, not far from the town of olema, famous for its castle.

프랑스어

le luna fatima hôtel est situé à quelques mètres du célèbre sanctuaire portugais de notre-dame de fatima, non loin de la ville de olem, célèbre pour son château.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

(66) algmääruse artikli 9 lõike 4 kohaselt ei tohiks tollimaks ületada kindlaksmääratud dumpingumarginaali, kuid see peaks olema nimetatud marginaalist väiksem, kui sellisest väiksemast tollimaksust piisab ühenduse tootmisharule tekitatava kahju kõrvaldamiseks.

프랑스어

(66) conformément à l'article 9, paragraphe 4, du règlement de base, les droits ne devraient pas excéder la marge de dumping établie, mais devraient lui être inférieurs, si ces droits moindres suffisent à éliminer le préjudice causé à l'industrie communautaire.

마지막 업데이트: 2016-10-21
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,730,519,678 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인