검색어: reship (영어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

French

정보

English

reship

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

프랑스어

정보

영어

100% reship policy.

프랑스어

politique de réexpédier de 100 %.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

we will reship the product free of charge.

프랑스어

nous vous réexpédions le produit gratuitement.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

more info about our reship policy, click here.

프랑스어

pour plus d'informations sur nos conditions de réexpedition , cliquez ici.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

how much will i have to pay if you reship the product?

프랑스어

combien dois-je payer si vous devez réexpédier le produit?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

we will reship the product free of charge or give your money back.

프랑스어

et nous allons le résoudre de la manière la plus appropriée.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

we will work out a plan to either reship your order or refund your money.

프랑스어

nous allons travailler sur un plan soit pour réexpédier votre commande ou vous rembourser.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

we will reship the product free of charge. no additional charges will be placed.

프랑스어

nous réexpédions le produit gratuitement. pas de frais supplémentaires seront placés.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

we will reship the product free of charge or give your money back. what are generic drugs?

프랑스어

nous allons réexpédier le produit gratuitement ou rembourser votre argent.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

we will reship the product free of charge or give your money back. what is a herbal supplement?

프랑스어

nous allons réexpédier le produit gratuitement ou rembourser votre argent.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

we will reship the product free of charge or give your money back. why generics are cheaper than brand?

프랑스어

pourquoi sont des médicaments génériques moins chers que ceux de marque?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

we don´t reship a damaged product after a product is already arrived a few days before we are been contacted.

프랑스어

nous ne réexpédions pas un produit endommagé après etre arrivé quelques jours après nous avoir contactés.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

we remind our customers that we can not make a refund when you make a payment by debit card.in this case we can only reship your order.

프랑스어

nous rappelons à nos clients qu'il n'est pas possible de faire un remboursement lorsque vous effectuez un paiement par carte de débit.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

credit and/or reship requests for items not delivered will not be processed or considered any time prior to 90 days from the original order date.

프랑스어

les demandes de remboursement et/ou de réexpédition des produits non livrés ne seront pas traitées avant expiration d'un délai de 90jours à compter de la date de commande initiale.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

if the item does not arrive, linguashop may, at its own discretion, decide to reship the item to an alternative address provided by the customer.

프랑스어

si l'objet n'est pas arrivé, linguashop peut, à sa discrétion, décider de réexpédier l'objet à une autre adresse fournie par le client.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

if your order does not arrive within 30 business days or arrives damaged in any way, we guarantee to give you a free reshipment, just contact us so that we may reship.

프랑스어

si votre commande n'arrive pas au cours de 30 jours ouvrables ou arrive avec des endommagements, nous vous garantissons une réexpédition gratuite, donc contactez-nous afin que nous puissions réexpédier.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

the president of les séchoirs lachute inc. also declared that an american firm located in texas wishes to become associated with it in order to purchase wood from la scierie carrières and reship it by rail to american destinations.

프랑스어

le président de l'entreprise a également déclaré qu'une société américaine située au texas (É.-u.) se propose de s'associer avec les séchoirs lachute inc. pour acheter du bois de la scierie carrières et ensuite le réexpédier par rail vers différents états américains.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

in these schemes, the criminals recruit individuals, through chat rooms or legitimate internet job sites, to receive shipments of goods and reship those goods to other addresses that the criminals gazette vol.

프랑스어

depuis 2003, des organismes d’application de la loi en australie, au brésil, en chine, en allemagne et aux États-unis ont repéré et arrêté de nombreux individus soupçonnés d’association à des opérations d’hameçonnage.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

if returned merchandise is found to be worn, credit nor exchange will not be issued and the customer will have to make arrangements to have the merchandise returned to them. we will exchange and reship your order for free once to all canadian locations except nunavut, northwest territories and yukon.

프랑스어

nous allons échanger et réexpédier votre commande gratuitement une seule fois partout aucanada, sauf au nunavut, territoires du nord-ouest et yukon. commentprocédervotreretour de marchandise: suivez ces étapespour le retour de marchandise.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

we guarantee to reship your order completely free of charge if your order arrives damaged or something is missing, just contact us so that we may reship. it's just one of the ways that we guarantee full, efficient service.

프랑스어

nous nous engageons à réexpédier votre commande entièrement et gratuitement si votre commande arrive à destination endommagée ou s'il y a un manque de livraison, contactez-nous afin que nous puissions réexpédier.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

8. the carrier may declare that while an obstacle to navigation exists in accordance with paragraph 2 above he is no longer required to take delivery of the goods to be carried and to carry them or reship them, even if the shipper or the consignee, under paragraph 6 above, requires the voyage to continue.

프랑스어

8. le transporteur peut déclarer pendant que persiste un obstacle à la navigation au sens du précédent paragraphe 2 qu'il n'est plus tenu de réceptionner les marchandises à transporter et de les transporter ou réexpédier, même si l'expéditeur ou le destinataire, en vertu du précédent paragraphe 6, exige la poursuite du voyage.

마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,770,592,123 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인