인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
select the titles below to view the abstracts.
choisissez les titres ci-dessous pour consulter les sommaires.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
click on the titles below to listen to the clips
cliquez sur les titres ci-dessous pour Écouter les extraits
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
click the images or titles below to view the galleries.
merci de cliquez sur l'image ou les titres en bas pour voir les galeries.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
click on the descriptive titles below to download the files.
cliquez sur les titres descriptifs ci-dessous pour accéder aux fichiers téléchargeables.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
form of qualifying term and v. additions to uniform titles below.
structure du qualificatif et v. ajouts aux titres uniformes ci-après.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
click on the underlined titles below for an address/location.
cliquez sur les titres soulignés ci-dessous pour en obtenir l'adresse.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
for full articles and photographs, click on the titles below: 1.
pour lire les articles et voir les photos, cliquez sur les titres ci-dessous.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
(actual pay-out values not shown in the below images)
la valeur actuelle des gains ne s'affiche pas dans l'image ci-dessous)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
below images of damage of the tank of the 3 july 2013 incident in the netherlands.
les images de dégâts causés à la citerne lors de l'incident du 3 juillet 2013 sont présentées ci-dessous.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
we invite you to click on the titles below to read the two winning papers:
pour lire des deux documents gagnants, veuillez cliquer sur les titre ci-dessous:
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
print filename below image
imprimer le nom du fichier sous l'image
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
refer to the below images to input the required information to create the iscsi target.
reportez-vous aux images ci-dessous pour saisir les informations requises pour créer la cible iscsi.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
the project titles below are examples of the international research activities currently unfolding in the health sector.
voici le titre des projets en cours dans le cadre de quelques programmes internationaux de recherche en santé.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
chapter 98 is amended by adding the following sub-chapter titles below the chapter title:
le chapitre 98 est modifié par adjonction, après le titre du chapitre, des titres de sous-chapitre qui suivent :
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
you may view the latest issue and all previous issues in pdf or html format by clicking on the titles below:
vous pouvez visionner le dernier numéro et tous les numéros précédents en format pdf ou html en cliquant sur les titres qui apparaissent ci-dessous :
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
click on video title below to select.
cliquez sur le titre d’une vidéo ci-dessous pour la sélectionner.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
students will try to find, in the ways listed below, images that have a direct bearing on the questions that they are researching:
en allant dans la section Éduweb, sur la page « ressources selon les thèmes » 15, l’enseignant montre les ensembles de 100 images préparés pour les thèmes :
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
please refer to the file number and title below:
veuillez noter le titre et le numéro de dossier ci-dessous :
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
when completion of the relevance form is required, enter the relevant research area(s) and corresponding priority announcement titles below.
si vous devez remplir le formulaire de pertinence, entrez le ou les domaines de recherche pertinents et le titre des annonces de priorités correspondantes ci-dessous.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
among backlist books, one-fifth comes from the top 500 titles … below these elite titles, sales drop off precipitously.
en 2000, le journaliste américain david kirkpatrick a rédigé un rapport à l’intention de la guilde des auteurs qui explore ces tendances dans les ventes.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질: