전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
you are kindly invited!
nous vous invitons chaleureusement!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
you are kindly requested to use them and only them.
vous êtes prié de n’utiliser que ces seuls templates.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
you are kindly invited to participate in this contest.
vous êtes cordialement invités à participer à ce concours.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
you are kindly invited to contact us for further information..
nous vous invitons à prendre contact avec nous pour plus d'informations.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
you are kindly invited to the seminar of dr. hennie valkenier
vous êtes cordialement invités au séminaire que présentera
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
if these are public, you are kindly requested to provide a copy.
si celles-ci sont publiques, merci de bien vouloir les transmettre en copie.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
delegations are kindly requested to take only one copy each.
les délégation sont priées de se limiter à un seul exemplaire.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 3
품질:
you are kindly requested to complete this registration form and return it to:
prière de remplir ce bulletin d'inscription et de le retourner à :
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
all participants are kindly requested to register at this desk.
tous les participants sont priés de s'inscrire au comptoir.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
you are kindly requested to schedule the implementation of this project as following:
il convient de respecter le calendrier suivant:
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
delegations are kindly requested to make note of those dates.
les délégations sont priées de bien vouloir prendre note de ces dates.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
participants are kindly requested to disseminate recommendations form this conference.
les participants sont invités à diffuser les recommandations adoptées par la conférence.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
you are kindly requested to circulate this letter as a document of the security council.
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du conseil de sécurité.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 2
품질:
you are kindly requested to inform the property in advance about your estimated arrival time.
vous êtes prié d'informer l'établissement à l'avance de votre heure d'arrivée prévue.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
you are kindly requested to circulate the present letter as a document of the security council.
je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du conseil de sécurité.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
you are kindly requested to make the necessary arrangements to take back any items acquired in your luggage.
vous êtes priés de prendre les dispositions nécessaires au préalable afin de pouvoir ramener dans vos bagages tout matériel acquis.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
you are kindly requested to circulate this letter and its annex as a document of the security council.
je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du conseil de sécurité.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
you are kindly requested to circulate the present letter and its annex as a document of the security council.
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du conseil de sécurité.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
to ensure the smooth organisation of the hearing, you are kindly requested to register at your earliest convenience.
pour la bonne organisation de l'audition, nous vous invitons à vous inscrire dans les meilleurs délais.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
you are kindly requested to circulate the letter present and the annex thereto as a document of the security council.
je vous prie de bien vouloir distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du conseil de sécurité.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질: