검색어: basa fish (영어 - 하우사어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Hausa

정보

English

basa fish

Hausa

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

하우사어

정보

영어

fish

하우사어

kifi

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

croaker fish

하우사어

마지막 업데이트: 2021-01-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

%s the fish

하우사어

%s kifin

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

_name of fish:

하우사어

_sunan kifi:

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the fish's name

하우사어

sunan kifin

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

%s the fish says:

하우사어

%s kifin ya ce:

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

diagram of croaker fish

하우사어

zane-zane na croaker kifi

마지막 업데이트: 2024-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

frames in fish's animation

하우사어

firam masu cikin motsin kifi

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

%s the fish, a contemporary oracle

하우사어

%s kifin, wata shirin oracle na zamani ne

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

display a swimming fish or another animated creature

하우사어

nuna kifi mai yin iyo ko wata taliki dabam mai motsi

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and the fish swallowed him while he was blameworthy;

하우사어

sai kĩfi ya yi lõma da shi, alhãli kuwa yanã wanda ake zargi.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and a fish swallowed him, and he was reproaching himself.

하우사어

sai kĩfi ya yi lõma da shi, alhãli kuwa yanã wanda ake zargi.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

so the fish swallowed him while he did that for which he blamed himself

하우사어

sai kĩfi ya yi lõma da shi, alhãli kuwa yanã wanda ake zargi.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

he would certainly have remained inside the fish until the day of resurrection.

하우사어

lalle dã ya zauna a cikin cikinsa har ya zuwa rãnar da zã a tãyar da su.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

then the big fish did swallow him, and he had done acts worthy of blame.

하우사어

sai kĩfi ya yi lõma da shi, alhãli kuwa yanã wanda ake zargi.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

a fish without a name is a pretty dull fish. bring your fish to life by naming him.

하우사어

idan kifi bai da suna, ya kan zama mai maras ban sha'awa. ka ba da kifin ka suna don ya sami rayuwa mai kyau.

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and he it is who has subjected the sea that you may eat fresh fish from it and bring forth ornaments from it that you can wear.

하우사어

kuma shĩ ne ya hõrẽ tẽku dõmin ku ci wani nama sãbõ daga gare shi, kuma kunã fitarwa, daga gare shi, ƙawã wadda kuke yin ado da ita.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

but when at last they came to the land where the two seas met, they forgot their fish and it swiftly made its way into the sea.

하우사어

to, a lõkacin da suka isa mahaɗar tsakãninsu sai suka manta kĩfinsu, sai ya kãma tafarkinsa a cikin tẽku kamar bĩga.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and when the twain reached the confluence of the two, they forgot their fish, and it took its way into the sea freely.

하우사어

to, a lõkacin da suka isa mahaɗar tsakãninsu sai suka manta kĩfinsu, sai ya kãma tafarkinsa a cikin tẽku kamar bĩga.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and when they reached the point where the two met, they forgot their fish, and it took its way into the waters, being free.

하우사어

to, a lõkacin da suka isa mahaɗar tsakãninsu sai suka manta kĩfinsu, sai ya kãma tafarkinsa a cikin tẽku kamar bĩga.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,738,723,367 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인