전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
'take him, and thrust him into the midst of hell,
(a cẽ wa malã'ikun wutã), "ku kãmã shi, sa'an nan ku fizge shi zuwa ga tsakiyar jahĩm."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
no indeed; he shall be thrust into the crusher;
a'aha! lalle ne zã a jẽfa shi a cikin huɗama.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
through boiling waters; then they are thrust into the fire.
a cikin ruwan zãfi, sa'an nan a cikin wutã anã babbaka su.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
'what caused you to be thrust into the scorching (fire)'
(su ce musu) "me ya shigar da ku a cikin saƙar?"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
that day shall they be thrust down to the fire of hell, irresistibly.
rãnar da zã a tunkuɗa su zuwa wutar jahannama, tunkuɗãwa.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
then thrust him into a chain the length of which is seventy cubits.
"sa'an nan, acikin sarƙa, tsawonta zirã'i saba'in, sai ku sanya shi."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
the day when they are thrust with a (disdainful) thrust, into the fire of hell
rãnar da zã a tunkuɗa su zuwa wutar jahannama, tunkuɗãwa.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and, o my people! who would deliver me from allah if i thrust them away?
"kuma ya mutãnena! wãne ne yake taimakõna daga allah idan na kõre su?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
on the day when they shall be thrust into hell with a violent thrust (and shall be told):
rãnar da zã a tunkuɗa su zuwa wutar jahannama, tunkuɗãwa.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
thrust thy hand into the bosom of thy robe it will come forth white without hurt. and guard thy heart from fear.
"ka shigar da hannunka a cikin wuyan rĩgarka, ya fita fari, ba da wata cũta ba, kuma ka haɗa hannuwanka ga kãfaɗunka, dõmin tsõro (ya gushe daga gare ka).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
that we might try them therein. and whosoever turns away from the remembrance of his lord, he will thrust him into chastisement rigorous.
"domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azãba mai hauhawa."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
that we might try them there by. and whosoever turneth aside from the remembrance of his lord, him he shall thrust into a torment vehement.
"domin mu jarraba su a ciki, kuma wanda ya kau da kai daga tuna ubangijinsa, ubangijinsa zai shigar da shi azãba mai hauhawa."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and thrust thy hand within thine armpit, it will come forth white without hurt. (that will be) another token.
"kuma ka haɗa hannunka zuwa ga damtsenka, ya fita yanã fari, bãbu sõfane, wata ãyã ta dabam."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and every time i called them so that you might forgive them, they thrust their fingers into their ears and wrapped up their faces with their garments and obstinately clung to their attitude, and waxed very proud.
"kuma lalle ne ni, kõ da yaushe na kirãye su dõmin ka gãfarta musu, sai su sanya yatsunsu a cikin kunnuwansu, su lulluɓe da tufãfinsu, su dõge ga yin laifi. sun yi girman kai iyãkar girman kai."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and every time i called them that you may forgive them, they thrust their fingers into their ears, and covered themselves with their garments, and became wayward, and behaved with downright insolence.
"kuma lalle ne ni, kõ da yaushe na kirãye su dõmin ka gãfarta musu, sai su sanya yatsunsu a cikin kunnuwansu, su lulluɓe da tufãfinsu, su dõge ga yin laifi. sun yi girman kai iyãkar girman kai."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
their apostles come to them with clear arguments, but they thrust their hands into their mouths and said: surely we deny that with which you are sent, and most surely we are in serious doubt as to that to which you invite us.
manzanninsu sun jẽ musu da hujjõji mabayyana, sai suka mayar da hannayensu a cikin bãkunansu, kuma suka ce: "lalle ne mũ, mun kãfirta da abinda aka aiko ku da shi. kuma lalle ne mũ haƙĩƙa munã a cikin shakkada abin do kuke kiran mu zuwa gare shi, mai sanya kõkanto."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
every time i have called to them, so that you might forgive them, they have only thrust their fingers into their ears, covered themselves up with their garments, grown obstinate, and given themselves up to arrogance.
"kuma lalle ne ni, kõ da yaushe na kirãye su dõmin ka gãfarta musu, sai su sanya yatsunsu a cikin kunnuwansu, su lulluɓe da tufãfinsu, su dõge ga yin laifi. sun yi girman kai iyãkar girman kai."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"and every time i have called to them, that thou mightest forgive them, they have (only) thrust their fingers into their ears, covered themselves up with their garments, grown obstinate, and given themselves up to arrogance.
"kuma lalle ne ni, kõ da yaushe na kirãye su dõmin ka gãfarta musu, sai su sanya yatsunsu a cikin kunnuwansu, su lulluɓe da tufãfinsu, su dõge ga yin laifi. sun yi girman kai iyãkar girman kai."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다