검색어: comments on multisensor image fusion techniques (영어 - 한국어)

영어

번역기

comments on multisensor image fusion techniques

번역기

한국어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

한국어

정보

영어

comment on entry

한국어

항목에 대한 설명

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

thanks for good comment on my pic

한국어

나의 사진에 좋은 댓글을 남겨줘서 고마워요

마지막 업데이트: 2013-10-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

surveypolice.com is a site where survey takers can rate a site and comment on the experiences of taking online surveys.

한국어

surveypolice.com은 설문조사 참여자가 설문조사 사이트를 평가하고 온라인 설문조사에 참여한 경험에 대해 의견을 내는 곳입니다.

마지막 업데이트: 2005-12-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

if you move to a marked change with the mouse pointer, you will see a reference to the type of change, the author, date and time of day for the change in the help tip. if the extended tips are also enabled, you will also see any available comments on this change.

한국어

마우스 포인터를 선택한 변경 사항으로 이동하면 도움말 팁에서 변경 유형, 작성자, 변경 날짜 및 시간에 대한 참조를 볼 수 있습니다. 설명을 활성화한 경우 이 변경 사항에 대한 설명도 표시됩니다.

마지막 업데이트: 2013-12-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

momeen kim taehyung oppa since last 13 months i am the c.e.o of team momeen kim taehyung on social media so please comment on this post, i don't know how to write in korean....

한국어

momeen kim taehyung oppa since last 13 months i am the c.e.o of team momeen kim taehyung on social media so please comment on this post, i don 't know how to write in korean....

마지막 업데이트: 2023-09-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
8,869,747,135 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인