전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
but their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which vail is done away in christ.
그 러 나 저 희 마 음 이 완 고 하 여 오 늘 까 지 라 도 구 약 을 읽 을 때 에 그 수 건 이 오 히 려 벗 어 지 지 아 니 하 고 있 으 니 그 수 건 은 그 리 스 도 안 에 서 없 어 질 것 이
and for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.
이 를 인 하 여 그 는 새 언 약 의 중 보 니 이 는 첫 언 약 때 에 범 한 죄 를 속 하 려 고 죽 으 사 부 르 심 을 입 은 자 로 하 여 금 영 원 한 기 업 의 약 속 을 얻 게 하 려 하 심 이 니
prescribed for you, when any of you is visited by death, and he leaves behind some goods, is to make testament in favour of his parents and kinsmen honourably -- an obligation on the godfearing.
너회 가운데 죽음이 다가온자는 재산을 남기게 되나니 그는 부모들과 가까운 친척들에게 글로 서 유언을 남기라 이것은 하나님 을 두려워하는 모든 신앙인의 의 무라
after the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me.
식 후 에 또 한 이 와 같 이 잔 을 가 지 시 고 가 라 사 대 이 잔 은 내 피 로 세 운 새 언 약 이 니 이 것 을 행 하 여 마 실 때 마 다 나 를 기 념 하 라 하 셨 으
(muhammad), tell the people of the book, "you have nothing unless you follow the old and new testaments and that which (the quran) god has revealed to you." whatever has been revealed to you (muhammad) from your lord will only increase their disbelief and rebellion (against you). do not grieve for the unbelieving people.
일러가로되 성서의 백성들이여 너희가 구약과 신약과 너희 주님으로부터 계시된 것을 준수할 때까지 너희는 아무런 인도됨을 받지 못할 것이라 주님으로부터 그대에게 계시된 것이 분명 많은 무리에게 적의와 불신을 증가시키나 신앙이 없는 무리를 보고 슬퍼하지 말라