전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
using google adwords, yahoo!
a google adwords, a yahoo!
마지막 업데이트: 2010-05-23
사용 빈도: 1
품질:
- start a pay per click campaign such as google adwords, yahoo! and so on.
- indítson „ fizetés kattintásonként ” kampányt, pl. a google adwords, a yahoo! stb. révén.
마지막 업데이트: 2010-06-10
사용 빈도: 3
품질:
however, use of a sign identical to another person’s trade mark in a referencing service such as ‘adwords’ does not adversely affect the advertising function of the trade mark.
a más védjegyével azonos megjelölésnek az „adwords”-höz hasonló reklámszolgáltatás keretében történő használata azonban nem veszélyezteti a védjegy reklámfunkcióját.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
it is strictly forbidden to run ads on google adwords and other search engines on plus500 trademark keywords, such as "plus500", "plus-500" and other permutation.
szigorúan tilos olyan kulcsszavas hirdetéseket elhelyezni a google adwords-ön és más keresőgépeken, amelyek a plus500 védjegyre utalnak bármilyen formában (pl.: "plus500" vagy "plus-500").
마지막 업데이트: 2010-06-10
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.