전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
for (a):
az (a) ponthoz:
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
for a time
egy ideig
마지막 업데이트: 2022-03-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
for a = 0,0005:
ha a = 0,0005:
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
proposal for a
javaslat
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
for a good reason
jó okom van rá
마지막 업데이트: 2022-03-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
looking for a job?
munkát keres?
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
proposal for a regulation
rendeletre irányuló javaslat
마지막 업데이트: 2016-12-21
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
therefore, ganfort should be used with caution in patients with known risk factors for macular oedema (e. g. aphakic patients, pseudophakic patients with a torn posterior lens capsule).
ezért a ganfort óvatosan alkalmazható olyan betegeknél, ahol fennáll a macularis oedema kockázata (pl.: olyan aphakiás, pseudophakiás betegek, akiknek hátsó lencsetokja beszakadt).
cystoid macular oedema has been uncommonly reported (1/1000 to 1/100) following treatment with lumigan and should therefore be used with caution in patients with known risk factors for macular oedema (e. g. aphakic patients, pseudophakic patients with a torn posterior lens capsule) .
lumigan kezelés után nem gyakran (1/1000 - 1/100) beszámoltak cystoid macula ödémáról, ezért macula ödémára hajlamos szem esetében (pl. aphakiás szem, pseudophakiás szem, melynek hátsó lencsetokja nem ép) csak kell óvatossággal adható.