전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
at first he was very eager to come, but on second thoughts it seemed to both of us that if i went alone the results might be better.
rögtön bele is egyezett, mégpedig örömmel, de aztán kisütöttük, hogy csak hasznosabb lesz, ha egyedül bonyolítom le a dolgot.
this is, in my view, misleading and confusing to the patient and to the doctor, and increases the risk of overdosing and of causing dangerous side effects. i therefore call on both the commission and the rapporteur to have second thoughts on this point.
ez véleményem szerint félrevezető és megtévesztő a beteg és az orvos számára egyaránt, és növeli a túladagolás és a káros mellékhatások kialakulásának kockázatát. ezért, arra kérem a bizottságot és az előadót is, hogy ezt a pontot újra gondolják át.
some aspects of consumer and contract law have already been fully harmonised for online sales (such as the information that should be provided to consumers before they enter into a contract or the rules governing their right to withdraw from the deal if they have second thoughts).
a fogyasztóvédelmi és a szerződési jogszabályok egy részét már teljes mértékben harmonizálták a elektronikus kereskedelem vonatkozásában (például, hogy milyen információkat kell a fogyasztó rendelkezésére bocsátani a szerződéskötés előtt, vagy a szerződéstől való elállásra vonatkozó szabályokat).
"why, i shall soon be away from you, and besides"--i was going to say something about what had passed between me and mrs. reed, but on second thoughts i considered it better to remain silent on that head.
hát először is nemsokára elválok magától, meg aztán... már-már elmondtam neki, mi történt ma köztem és mrs. reed között.
on second thoughts, however, he abandoned this plan, as being a shade too melodramatic in the execution, and followed the two mysterious men, who, keeping the lady between them, were now entering an old house in front of which the coach had stopped.
de aztán jobban meggondolva a dolgot, mégis elejtette ezt a tervet, mert túlságosan színpadiasnak találta a végrehajtását; és követte a két rejtélyes embert, akik közrefogva a hölgyet, beléptek abba az ódon házba, melynek homlokzata előtt a postakocsi megállt.