전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
my soul hath them still in remembrance, and is humbled in me.
זכור תזכור ותשיח עלי נפשי׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nevertheless divers of asher and manasseh and of zebulun humbled themselves, and came to jerusalem.
אך אנשים מאשר ומנשה ומזבלון נכנעו ויבאו לירושלם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and thou his son, o belshazzar, hast not humbled thine heart, though thou knewest all this;
ואנתה ברה בלשאצר לא השפלת לבבך כל קבל די כל דנה ידעת׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and when he was in affliction, he besought the lord his god, and humbled himself greatly before the god of his fathers,
וכהצר לו חלה את פני יהוה אלהיו ויכנע מאד מלפני אלהי אבתיו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and humbled not himself before the lord, as manasseh his father had humbled himself; but amon trespassed more and more.
ולא נכנע מלפני יהוה כהכנע מנשה אביו כי הוא אמון הרבה אשמה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross.
וישפל את נפשו ויכנע עד מות עד מיתת הצליבה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and when he humbled himself, the wrath of the lord turned from him that he would not destroy him altogether: and also in judah things went well.
ובהכנעו שב ממנו אף יהוה ולא להשחית לכלה וגם ביהודה היה דברים טובים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
notwithstanding hezekiah humbled himself for the pride of his heart, both he and the inhabitants of jerusalem, so that the wrath of the lord came not upon them in the days of hezekiah.
ויכנע יחזקיהו בגבה לבו הוא וישבי ירושלם ולא בא עליהם קצף יהוה בימי יחזקיהו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
they are not humbled even unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that i set before you and before your fathers.
לא דכאו עד היום הזה ולא יראו ולא הלכו בתורתי ובחקתי אשר נתתי לפניכם ולפני אבותיכם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
but as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: i humbled my soul with fasting; and my prayer returned into mine own bosom.
ואני בחלותם לבושי שק עניתי בצום נפשי ותפלתי על חיקי תשוב׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
behold, the lord, the lord of hosts, shall lop the bough with terror: and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be humbled.
הנה האדון יהוה צבאות מסעף פארה במערצה ורמי הקומה גדועים והגבהים ישפלו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and that i also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity:
אף אני אלך עמם בקרי והבאתי אתם בארץ איביהם או אז יכנע לבבם הערל ואז ירצו את עונם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife; because he hath humbled her, he may not put her away all his days.
ונתן האיש השכב עמה לאבי הנער חמשים כסף ולו תהיה לאשה תחת אשר ענה לא יוכל שלחה כל ימיו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the lord doth man live.
ויענך וירעבך ויאכלך את המן אשר לא ידעת ולא ידעון אבתיך למען הודעך כי לא על הלחם לבדו יחיה האדם כי על כל מוצא פי יהוה יחיה האדם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: