전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
don't judge me
न्यायाधीश नहीं है मुझे
마지막 업데이트: 2023-07-27
사용 빈도: 2
품질:
don't judge this song
मेरे जीवन में इस गीत का न्याय मत करो
마지막 업데이트: 2022-06-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
don't judge my passion
मेरे अतीत को मत देखो
마지막 업데이트: 2019-12-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
don't judge for this song
मेरे जीवन में इस गीत का न्याय न करें
마지막 업데이트: 2024-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
don't judge me my language
मुझे मेरी मूर्ति से मत आंकिए
마지막 업데이트: 2021-08-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
don't judge me right now.
mujhe is samay judge mat karo
마지막 업데이트: 2024-08-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
don't judge him by his face
मुझे मेरे चेहरे से मत आंकना।
마지막 업데이트: 2023-12-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
don't judge me with my status
मुझे अपनी हैसियत से मत आंकिए
마지막 업데이트: 2024-03-13
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
don't judge me, i'm not easy
मैं हमेशा अपने जीवन में व्यस्त रहता हूं
마지막 업데이트: 2021-03-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
don't judge anyone by its stetus
मुझे अपनी हैसियत से मत आंकिए
마지막 업데이트: 2021-01-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
don't judge me by seen my status
मुझे मेरी स्थिति देखने के लिए न्याय न करें
마지막 업데이트: 2020-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
don't judge people by their looks
अपने दिखने से लोगों का न्याय न करें
마지막 업데이트: 2018-02-28
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
don't judge what you dont understand my reason
आप जो नहीं समझते हैं उसका आकलन नहीं करते हैं
마지막 업데이트: 2022-03-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
don't judge me because i am always right
मुझे जज मत करो क्योंकि मैं हमेशा सही हूं, तुम नहीं जानते
마지막 업데이트: 2019-10-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i want to live in a potato bag
मैं एक आलू बैग में रहना चाहता हूँ।
마지막 업데이트: 2022-12-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인: