전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
they told sisera that barak the son of abinoam was gone up to mount tabor.
जब सीसरा को यह समाचार मिला कि अबीनोअम का पुत्रा बाराक ताबोर पहाड़ पर चढ़ गया है,
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
and they shewed sisera that barak the son of abinoam was gone up to mount tabor.
जब सीसरा को यह समाचार मिला कि अबीनोअम का पुत्रा बाराक ताबोर पहाड़ पर चढ़ गया है,
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
the north and the south, you have created them. tabor and hermon rejoice in your name.
उत्तर और दक्खिन को तू ही ने सिरजा; ताबोर और हेर्मोन तेरे नाम का जयजयकार करते हैं।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
the north and the south thou hast created them: tabor and hermon shall rejoice in thy name.
उत्तर और दक्खिन को तू ही ने सिरजा; ताबोर और हेर्मोन तेरे नाम का जयजयकार करते हैं।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
it turned from sarid eastward toward the sunrise to the border of chisloth tabor. it went out to daberath, and went up to japhia.
फिर सारीद से वह सूर्योदय की ओर मुड़कर किसलोत्ताबोर के सिवाने तक पंहुचा, और वहां से बढ़ते बढ़ते दाबरत में निकला, और यापी की ओर जा निकला;
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
unto the rest of the children of merari were given out of the tribe of zebulun. rimmon with her suburbs, tabor with her suburbs:
फिर शेष लेवियों अर्थात् मरारियों को जबूलून के गोत्रा में से तो अपनी अपनी चराइयों समेत शिम्मोन और ताबोर।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
and turned from sarid eastward toward the sunrising unto the border of chisloth-tabor, and then goeth out to daberath, and goeth up to japhia,
फिर सारीद से वह सूर्योदय की ओर मुड़कर किसलोत्ताबोर के सिवाने तक पंहुचा, और वहां से बढ़ते बढ़ते दाबरत में निकला, और यापी की ओर जा निकला;
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
as i live, saith the king, whose name is the lord of hosts, surely as tabor is among the mountains, and as carmel by the sea, so shall he come.
वह राजाधिराज जिसका नाम सेनाओं का यहोवा है, उसकी यह वाणी है कि मेरे जीवन की सौगन्ध, जैसा ताबोर अन्य पहाड़ों में, और जैसा कमल समुद्र के किनारे है, वैसा ही वह आएगा।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
the border turned westward to aznoth tabor, and went out from there to hukkok. it reached to zebulun on the south, and reached to asher on the west, and to judah at the jordan toward the sunrise.
और उनका सिवाना हेलेप से, और सानन्नीम में के बांज वृक्ष से, अदामीनेकेब और यब्नेल से होकर, और लक्कूम को जाकर यरदन पर निकला;
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
and the coast reacheth to tabor, and shahazimah, and beth-shemesh; and the outgoings of their border were at jordan: sixteen cities with their villages.
फिर वह सिवाना ताबोर- शहसूमा और बेतशेमेश तक पहुंचा, और उनका सिवाना यरदन नदी पर जा निकला; इस प्रकार उनको सोलह नगर अपने अपने गांवों समेत मिले।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
"listen to this, you priests! listen, house of israel, and give ear, house of the king! for the judgment is against you; for you have been a snare at mizpah, and a net spread on tabor.
हे याजकों, यह बात सुनो! हे इस्राएल के घराने, ध्यान देकर सुनो! हे राजा के घराने, तुम भी कान लगाओ! क्योंकि तुम पर न्याय किया जाएगा; क्योंकि तुम मिसपा में फन्दा, और ताबोर पर लगाया हुआ जाल बन गए हो।
마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다