전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
про Сина свого (народженого з насїння Давидового по тілу,
par savu dēlu, kas pēc miesas viņam cēlies no dāvida cilts,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Книга родоводу Ісуса Христа, сина Давидового, сина Авраамового.
jēzus kristus, dāvida dēla, Ābrahama dēla, cilts grāmata.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
до дїви, зарученої чоловікові, на ймя Йосифові, з дому Давидового; а ймя дїви Мария.
pie jaunavas, kas bija saderināta dāvida cilts vīram, kam vārds bija jāzeps; un jaunavas vārds bija marija.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Поминай Господа Ісуса Христа, що встав із мертвих, з насїння Давидового, по благовістю моєму,
atminies, ka kungs jēzus kristus, kas cēlies no dāvida cilts, ir uzcēlies no miroņiem saskaņā ar manu evaņģēliju;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Чи не глаголе ж писаннє, що з насіння Давидового й з Витлеєма села, де був Давид, Христос прийде?
vai rakstos nav sacīts, ka kristus nāk no dāvida cilts un no betlēmes miesta, kur bija dāvids?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Пійшов же й Йосиф із Галилеї, з города Назарета, в Юдею, в город Давидів, що зветь ся Витлеєм: (був бо він з дому й роду Давидового)
un arī jāzeps no nācaretes pilsētas galilejā nogāja jūdejā, dāvida pilsētā, kas saucās betlēme, tāpēc ka viņš bija no dāvida nama un cilts.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: