전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
а промовляємо премудрість Божу тайну, закриту, котру Бог призначив перш віків на славу нашу,
nous prêchons la sagesse de dieu, mystérieuse et cachée, que dieu, avant les siècles, avait destinée pour notre gloire,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Бо не призначив нас Бог на гнїв, а на одержаннє спасення, через Господа нашого Ісуса Христа,
car dieu ne nous a pas destinés à la colère, mais à l`acquisition du salut par notre seigneur jésus christ,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Його бо ми твориво, сотворені в Христї Ісусї на добрі дїла, котрі наперед призначив Бог, щоб ми в них ходили.
car nous sommes son ouvrage, ayant été créés en jésus christ pour de bonnes oeuvres, que dieu a préparées d`avance, afin que nous les pratiquions.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
А кого наперед призначив, тих і покликав; а кого прикликав, тих і оправдив, а кого справдив, тих і прославив.
et ceux qu`il a prédestinés, il les a aussi appelés; et ceux qu`il a appelés, il les a aussi justifiés; et ceux qu`il a justifiés, il les a aussi glorifiés.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
бо призначив день, в котрий судити ме вселенну правдою через Чоловіка, котрого наперед постановив, подаючи певноту всїм, воскресивши Його з мертвих.
parce qu`il a fixé un jour où il jugera le monde selon la justice, par l`homme qu`il a désigné, ce dont il a donné à tous une preuve certaine en le ressuscitant des morts...
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: