전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
te saraxalekat yu mag yi di ko jiiñ lu bare.
ug ang mga sacerdote nga punoan mipasakag daghang mga sumbong batok kaniya.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
faf ab saraxalekat jaar ca yoon wa, séen nit ka, teggi.
ug nahitabo nga niadtong dalana dihay naglugsong nga usa ka sacerdote; ug sa iyang pagkakita kaniya, siya didto moagi sa pikas.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
saraxalekat yu mag ya dogu ci ne, dañuy reyaale lasaar,
tungod niini gipanagsabutan sa mga sacerdote nga punoan ang pagpatay usab kang lazaro,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
fekk na yàlla tudde ko saraxalekat bu mag ni ko melkisedeg nekke.
sanglit sa dios gitudlo man siya nga labawng sacerdote sumala sa laray ni melquisedec.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
noonu saraxalekat bu mag ba ne ko: «ndax loolu dëgg la?»
ug ang labawng sacerdote nangutana kaniya, "tinuod ba kini?"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
saraxalekat yu mag ya ak xutbakat yaa nga fa woon, di ko jiiñ bu metti.
ug ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga escriba nanagtindog sa duol, nga sa mainiton gayud nanaghimo sa ilang sumbong batok kaniya.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
saraxalekat yu mag ya ak xutbakat ya ak njiit ya it di ko ñaawal naan:
maingon man usab ang mga sacerdote nga punoan, uban sa mga escriba ug mga anciano, kaniya nagbugalbugal nga nanag-ingon,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
saraxalekat bu mag ba daldi laaj yeesu ci lu jëm ci taalibeem yi ak ci njàngaleem mi.
ug si jesus gipangutana sa labawng sacerdote mahitungod sa iyang mga tinun-an ug sa iyang gipanudlo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
li waral mbir mi gën a leer moo di ne, beneen saraxalekat bu mel ni melkisedeg dafa ñëw.
ug kini milabi pa gayud gani sa ka dayag sa diha nga mibarug ang laing sacerdote nga may pagkasama kang melquisedec,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ba ñuy dem, ñenn ca wottukat ya ñëw ca dëkk ba, xamal saraxalekat yu mag ya lépp lu xew.
ug samtang nanagpanglakaw sila, tan-awa, ang pipila sa mga bantay nangadto sa siyudad ug ang mga sacerdote nga punoan ilang gibalitaan sa tanang nahitabo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
waaye saraxalekat yu mag ya ak njiit ya xiir mbooloo ma, ñu laaj barabas te reylu yeesu.
ug ang mga tawo giulo-ulohan sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga anciano sa pagpangayo kang barrabas ug sa pagpapatay kang jesus.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Ña jàppoon yeesu yóbbu ko kër kayif, saraxalekat bu mag ba, fa xutbakat ya ak njiit ya daje.
ug si jesus gidala sa mga nanag-dakop kaniya ngadto kang caifas, ang labawng sacerdote, diin nanagkatigum ang mga escriba ug ang mga anciano.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
booba nag saraxalekat yu mag ya ak njiiti xeet wa dajaloo ca kër gu réy gu saraxalekat bu mag ba, tudd kayif.
ug ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga anciano sa lungsod nanagtigum sa balay sa labawng sacerdote nga ginganlan si caifas,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ci kaw loolu saraxalekat bu mag ba, di ku ñuy wax anañas, sant ña taxaw ca wetam, ñu fél gémmiñam.
ug ang labawng sacerdote nga si ananias misugo kanila nga nagtindog tupad kang pablo sa pagsagpa sa iyang baba.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
te it ndax jànguleen ci yoonu musaa, ne saraxalekat ya ca kër yàlla ga teraluñu bésu noflaay bi, te tooñuñu?
o wala ba ninyo hibasahi sa kasugoan nga sa adlaw nga igpapahulay ang mga sacerdote sulod sa templo nanaglapas man sa adlaw nga igpapahulay, apan nga wala sila niini pakasad-a?"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
noonu saraxalekat yu mag yi ak kureelu àttekat yi yépp di wut ku man a seede lu daan yeesu, ba ñu man koo reylu, waaye gisuñu kenn.
ug unya ang mga sacerdote nga punoan ug ang tibuok sanhedrin nangitag ikabutangbutang batok kang jesus aron ilang ikapapatay siya; apan wala silay hingkaplagan;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
lii mooy li ëpp solo ci li nuy wax: am nanu saraxalekat bu mag bu mel noonu, moom mi toog ci ndeyjooru aji màgg ja ca nguuram ca kaw.
karon ang lintunganay sa among gisulti mao kini: aduna kita niining maong labaw nga sacerdote, nga nagalingkod sa too sa trono sa halangdon didto sa mga langit,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bi ko saraxalekat yu mag ya ak xutbakat ya déggee nag, ñu ragal ko, ndaxte mbooloo mépp dañoo waaru ci njàngaleem. noonu ñu seet pexem reylu ko.
ug nakadungog niini ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga escriba, ug nangita silag paagi sa pagpatay kaniya; kay nahadlok sila kaniya sanglit ang tibuok panon sa katawhan nahibulong man sa iyang pagpanudlo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ci suba teel saraxalekat yu mag yi gise, ñoom ak njiit yi ak xutbakat yi ak kureelu àttekat yi yépp. Ñu yeew nag yeesu, daldi ko yóbbu, jébbal ko pilaat.
ug dihadiha, sa pag-abut na sa kabuntagon, ang mga sacerdote nga punoan nanagsabutsabut uban sa mga anciano ug sa mga escriba ug sa tibuok sanhedrin: ug si jesus ilang gigapos ug gitaral ug gitugyan ngadto kang pilato.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ne leen: «lan ngeen ma man a jox, ngir ma jébbal leen yeesu?» noonu saraxalekat ya daldi ko waññal fanweeri poseti estateer.
ug miingon kanila, "unsa may inyong ihatag kanako kon itugyan ko siya kaninyo?" ug siya ilang gibayran ug salapi nga katloan ka buok.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다