검색어: kóolute (월로프어 - 타갈로그어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

월로프어

타갈로그어

정보

월로프어

googu kóolute lanu am fa kanam yàlla ndax kirist.

타갈로그어

at ang gayong pagkakatiwala sa dios ay taglay namin sa pamamagitan ni cristo:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

wax ju wóor a ngii, te mat a nangu ak gépp kóolute.

타갈로그어

tapat ang pasabi, at nararapat tanggapin ng lahat.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

kon nag buleen sàggane kóolute gi ngeen am, ndaxte ëmb na yool bu mag.

타갈로그어

huwag nga ninyong itakuwil ang inyong pagkakatiwala, na may dakilang ganting-pala.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

samay soppe, bu nu sunu xol daanul, kon man nanoo jege yàlla ak kóolute.

타갈로그어

mga minamahal, kung tayo'y hindi hinahatulan ng ating puso, ay may pagkakatiwala tayo sa dios;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

kon nag gannaaw wékku nanu ci yaakaar ju mel noonu, danuy waare ak kóolute gu mag.

타갈로그어

yaman ngang mayroong gayong pagasa ay ginagamit namin ang buong katapangan ng pananalita,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

kon fees nanu ak kóolute, te yéenee jóge ci dëkkukaayu yaram wii, dem dëkk ci wetu boroom bi.

타갈로그어

na malakas ang loob namin, ang sabi ko, at ibig pa nga namin ang mawala sa katawan, at mapasa tahanan na kasama ng panginoon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

kon ni ma ame woon kóolute googu, naroon naa jëkk a jaar ci yéen, ngir ganesi leen ñaari yoon.

타갈로그어

at sa pagkakatiwalang ito ay ninasa kong pumariyan muna sa inyo, upang kayo'y mangagkaroon ng pangalawang pakinabang;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

ndaxte ku ci rafetal sasam dina am tur wu tedd ak kóolute gu mat sëkk ci yoonu ngëm, gi ci kirist yeesu.

타갈로그어

sapagka't ang nangamamahalang mabuti sa pagka diakono, ay nangagtatamo sa kanilang sarili ng isang mabuting kalagayan, at malaking katapangan sa pananampalataya na kay cristo jesus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

maa ngi gërëm sunu boroom kirist yeesu, mi ma dooleel, ci kóolute gi mu am ci man, ba fal ma jawriñ.

타갈로그어

nagpapasalamat ako sa kaniya na nagpapalakas sa akin, kay cristo jesus na panginoon natin, sapagka't ako'y inari niyang tapat, na ako'y inilagay sa paglilingkod sa kaniya;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

ni kirist mel, noonu lanu mel nun itam ci àddina. ci loolu la mbëggeel mate sëkk ci nun, ngir nu am kóolute bésu àtte ba.

타갈로그어

dito'y naging sakdal ang pagibig sa atin, upang tayo'y magkaroon ng pagkakatiwala sa araw ng paghuhukom; sapagka't kung ano siya, ay gayon din naman tayo sa sanglibutang ito.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

yëf yii leer na buur bi, moo tax maa ngi koy wax ak kóolute. wóor naa ne, dara ci lii may wax umpu ko, ndaxte lii amewul ciy ruq.

타갈로그어

sapagka't nalalaman ng hari ang mga bagay na ito, na sa kaniya'y nagsasalita naman ako ng buong laya: sapagka't naniniwala ako na sa kaniya'y walang nalilingid sa mga bagay na ito; sapagka't ito'y hindi ginawa sa isang sulok.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

yónniwaale nanu it sunu mbokk, mi nu seetlu cawarteem ay yooni yoon ci fànn yu bare, te mu gën koo fésal bii yoon ndax kóolute gu réy, gi mu am ci yéen.

타갈로그어

at aming sinugong kasama nila ang aming kapatid, na aming nasubok na madalas na masikap sa maraming bagay, datapuwa't ngayon ay lalo nang masikap, dahil sa malaking pagkakatiwala niya sa inyo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

yeewuleen, di sax ci ñaan, ngir ngeen man a mucc ci loolu lépp war a xew, te man a taxaw ak kóolute ci kanamu doomu nit ki.»

타갈로그어

datapuwa't mangagpuyat kayo sa bawa't panahon, na mangagsidaing, upang kamtin ninyo ang makatakas sa lahat ng mga bagay na ito na mangyayari, at upang mangakatayo kayo sa harapan ng anak ng tao.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

ndaxte xebaar bu baax, bi nu leen doon yégal, yemul woon ci ay wax rekk, waaye àndoon na ak kàttan ak xel mu sell mi ak kóolute gu mag. xam ngeen sunu taxawaay ci seen biir ngir seen njariñ.

타갈로그어

kung paanong ang aming evangelio ay hindi dumating sa inyo sa salita lamang, kundi sa kapangyarihan din naman, at sa espiritu santo, at sa lubos na katiwasayan; na gaya ng inyong nalalaman kung anong pagkatao namin ang aming ipinakita sa inyo dahil sa inyo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

waaye teewul boroom bi jox na ma kóolute ci yéen. biral na ma ne, dingeen bokk ak man xalaat. léegi nag, kiy nëxal seen xel, ku mu man a doon, yàlla dina ko mbugal.

타갈로그어

ako'y may pagkakatiwala sa inyo sa panginoon, na hindi kayo nagsipagisip ng ibang paraan: datapuwa't ang gumagambala sa inyo ay magtataglay ng kaniyang kahatulan, maging sinoman siya.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

ndaxte sama xënte ak sama yaakaar mooy ma bañ a rus ci lenn, waaye sama yaram feeñal ndamu kirist, ma ànd ci ak kóolute gu mat, su may dund mbaa may dee; moom laa daan def démb, te moom laay def tey.

타갈로그어

ayon sa aking maningas na paghihintay at pagasa, na, sa anoma'y hindi ako mapapahiya, kundi sa buong katapangan, na gaya ng dati, gayon din naman ngayon, ay dadakilain si cristo sa aking katawan, maging sa pamamagitan ng kabuhayan, o sa pamamagitan ng kamatayan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

jaamu kirist, epafras, mi bokk ci yéen, mu ngi leen di nuyu. du jóg ci di leen ñaanal, farlu ci ni kuy bëre, ngir ngeen taxaw temm ci coobareg yàlla gépp, ànd ak ngëm gu mat ak kóolute gu wóor.

타갈로그어

binabati kayo ni epafras, na isa sa inyo, na lingkod ni cristo jesus, na siyang laging nagsisikap dahil sa inyo sa kaniyang pananalangin, upang kayo'y magsitatag na mga sakdal at lubos na tiwasay sa lahat na kalooban ng dios.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,078,855 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인