전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
control
alt_l
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 2
품질:
control dde
light coral
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
control-h
control-h
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 2
품질:
control chwith
control
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
(rheoli) control
control
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
testing & quality control
profi a rheoli ansawdd
마지막 업데이트: 2008-03-13
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
control dderight-pointing arrowhead
right-pointing arrow
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
alt+control yn newid cynllun.
alt+control changes layout.
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
cyffredinolpage for version control options
failed to start test executable.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
control+shift yn newid cynllun.
control+shift changes layout.
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
del mewn ascii dilyniant dianc control-h
automatic control-h ascii del escape sequence
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
tooltip describing the nature of the time step control
indi control panel...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
canfod mewn ffeiliau & # 160;... no version control system
implement
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
amlygu lleoliad cyfredol y pwyntydd pan wasgir a rhyddheir y fysell control
highlights the current location of the pointer when the control key is pressed and released.
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 3
품질:
methu rhyddhau sgrin %d ar y dangosydd "%s" control", "shiftdisabled
could not release screen %d on display "%s"
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
hwnnw oedd ein hymweliad olaf , ac yr oedd y gwaith hwnnw mewn trafodaethau buddiol ag odour control systems o benarlâg yn eich etholaeth chi
that was our last visit , and the works was in well-justified discussions with odour control systems of hawarden in your constituency
change management and version control capabilities for language-elements to assist in the migration, installation and upgrade of the software application.
newid y galluoedd rheoli a rheoli fersiwn ar gyfer elfennau iaith er mwyn helpu gydar gwaith o drosglwyddo, gosod ac uwchraddior rhaglen feddalwedd.
os yw wedi gwrthod , mae'n euog o'r union control freakery sydd yn destun y fath ddicter yng nghymru ac , fel y gwyr ef , o fewn ei blaid ei hun
if he has refused , he is guilty of the exact control freakery that is the subject of such anger in wales and , as he knows , within his own party
translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
the gpgconf tool used to provide the information for this dialog does not seem to be installed properly. it did not return any components. try running "%1" on the command line for more information.