전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
verranno da oriente e da occidente, da settentrione e da mezzogiorno e siederanno a mensa nel regno di dio
Και θελουσιν ελθει απο ανατολων και δυσμων και απο βορρα και νοτου και θελουσι καθησει εν τη βασιλεια του Θεου.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
non dimenticate che stiamo parlando di un paese i cui rappresentanti siederanno presto in quest' aula.
Ας μη λησμονούμε: πρόκειται για μία χώρα την οποία σε λίγο θα δούμε να εκπροσωπείται εδώ με έναν αριθμό βουλευτών.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
siederanno ognuno tranquillo sotto la vite e sotto il fico e più nessuno li spaventerà, poiché la bocca del signore degli eserciti ha parlato
Και θελουσι καθησθαι εκαστος υπο την αμπελον αυτου και υπο την συκην αυτου, και δεν θελει υπαρχει ο εκφοβων διοτι το στομα του Κυριου των δυναμεων ελαλησε.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
la situazione non si risolverà mai se entrambe le parti non siederanno al tavolo dei negoziati e vi rimarranno per tutto il tempo necessario a trovare una soluzione.
Αυτή η κατάσταση δεν θα επιλυθεί ποτέ εάν και οι δύο πλευρές δεν καθίσουν στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων και δεν παραμείνουν εκεί όσο διάστημα χρειαστεί για την εξεύρεση μιας λύσης.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
ora vi dico che molti verranno dall'oriente e dall'occidente e siederanno a mensa con abramo, isacco e giacobbe nel regno dei cieli
Σας λεγω δε οτι πολλοι θελουσιν ελθει απο ανατολων και δυσμων και θελουσι καθησει μετα του Αβρααμ και Ισαακ και Ιακωβ εν τη βασιλεια των ουρανων,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dice il signore degli eserciti: «vecchi e vecchie siederanno ancora nelle piazze di gerusalemme, ognuno con il bastone in mano per la loro longevità
Ουτω λεγει ο Κυριος των δυναμεων Ετι θελουσι καθησει πρεσβυτεροι και πρεσβυτεραι εν ταις πλατειαις της Ιερουσαλημ, και εκαστος με την ραβδον αυτου εν τη χειρι αυτου απο του πληθους των ημερων.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
se osserverete lealmente quest'ordine, entreranno ancora per le porte di questa casa i re che siederanno sul trono di davide, montati su carri e cavalli, essi, i loro ministri e il loro popolo
Διοτι εαν τωοντι καμνητε τον λογον τουτον, τοτε θελουσιν εισελθει δια των πυλων του οικου τουτου βασιλεις καθημενοι επι του θρονου του Δαβιδ, εποχουμενοι επι αμαξων και ιππων, αυτοι και οι δουλοι αυτων και ο λαος αυτων.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
il signore disse a ieu: «perché ti sei compiaciuto di fare ciò che è giusto ai miei occhi e hai compiuto per la casa di acab quanto era nella mia intenzione, i tuoi figli - fino alla quarta generazione - siederanno sul trono di israele»
Και ειπε Κυριος προς τον Ιηου, Επειδη επραξας καλως εκτελεσας το αρεστον εις τους οφθαλμους μου, και εκαμες εις τον οικον του Αχααβ κατα παντα οσα ησαν εν τη καρδια μου, οι υιοι σου μεχρι της τεταρτης γενεας θελουσι καθισει επι του θρονου του Ισραηλ.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: