전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
allora essi compresero che egli non aveva detto che si guardassero dal lievito del pane, ma dalla dottrina dei farisei e dei sadducei
da forstod de at han ikke hadde talt om at de skulde ta sig i vare for surdeigen i brød, men for fariseernes og sadduseernes lære.
come mai non capite ancora che non alludevo al pane quando vi ho detto: guardatevi dal lievito dei farisei e dei sadducei?»
kan i da ikke skjønne at det ikke var om brød jeg talte til eder? men ta eder i vare for fariseernes og sadduseernes surdeig!
vedendo però molti farisei e sadducei venire al suo battesimo, disse loro: «razza di vipere! chi vi ha suggerito di sottrarvi all'ira imminente
men da han så mange av fariseerne og sadduseerne komme til hans dåp, sa han til dem: ormeyngel! hvem lærte eder å fly for den kommende vrede?
paolo sapeva che nel sinedrio una parte era di sadducei e una parte di farisei; disse a gran voce: «fratelli, io sono un fariseo, figlio di farisei; io sono chiamato in giudizio a motivo della speranza nella risurrezione dei morti»
da nu paulus visste at den ene del av dem var sadduseere og den andre del fariseere, ropte han i rådet: brødre! jeg er en fariseer, sønn av fariseere; det er for håp og for de dødes opstandelse at jeg står her for retten.