인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
le direttive hanno cessato di costituire del diritto, se mai un giorno lo hanno costituito!
der er tale om cirkulærer!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
se mai un giorno do vessero arrivare i marziani probabilmente avrebbero la sua stessa interpretazione della storia.
vi må således ikke hænge os i det juridiske argument fra udvalget for forretningsordenen, der, i mangel af bedre, kom mer med andre begrundelser.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ma non ci sarà mai un giorno in cui il popolo protestante dell'irlanda del nord sarà disposto a posare il suo collo sotto il tallone del governo di dublino.
det er den første bemærkning, jeg ønsker at fremsætte.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
penso che se mai, un giorno, dovesse essere approvata una disposizione in proposito, dovremo avere tutti l' assoluta certezza che essa non sia in contrasto con le norme europee concordate in precedenza.
jeg mener, at hvis der på et tidspunkt træffes sådan en ordning, skal vi alle være sikre på, at det ikke er i strid med de tidligere aftalte europæiske regler.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
dovremmo considerare noi stessi con maggiore autocritica, una volta tanto, e chiederci se mai un simile obiettivo sarà raggiungibile.
vi bør for en gangs skyld være lidt selvkritiske og spørge, hvordan vi dog nogensinde skal nå dette mål.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
dobbiamo lasciare aperta la possibilità che un giorno, se mai ci arriveremo, il presidente della commissione europea possa diventare anche presidente del consiglio.
man må bevare den mulighed, at kommissionsformanden en dag, når vi er så vidt, også ville kunne blive rådsformand.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
infatti, durante il discorso tenuto in occasione dell' inizio del millennio, sam rengie ha osato affermare che bisogna fare chiarezza sulla procedura da seguire per la successione a re sihanouk- se mai un giorno morirà.
i hans millenniumtale turde han nemlig sige, at der skal skabes klarhed om den procedure, der skal følges, ved opfølgningen af kong shihanoek, hvis han nogensinde dør.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
lo affermo in quanto federalista, consapevole che il principio cui un giorno dovremo fare riferimento, per ottenere maggiore libertà per i popoli europei, sarà quello della sussidiarietà, anche per il mio piccolo popolo, il popolo valdostano che ha sempre coltivato il federalismo in italia e in europa.
jeg udtaler mig som føderalist vel vidende, at vi før eller siden må henholde os til subsidiaritetsprincippet, hvis vi vil sikre større frihed for den europæiske unions folk, herunder mit eget, et mindretal i aosta-dalen, som altid har bekendt sig til føderalismen- i italien såvel som i eu.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
l’autorità competente dello stato membro o del paese terzo di destinazione sia stata informata preliminarmente per iscritto e si impegni ad accettare le partite di pulcini di un giorno e di uova da cova, nonché a notificare all’autorità competente in italia la data del loro arrivo nell’azienda di destinazione situata nel proprio territorio.
den kompetente myndighed i bestemmelsesmedlemsstaten eller -tredjelandet underrettes forinden skriftligt om forsendelsen og påtager sig at modtage sendingerne af daggamle kyllinger og rugeæg og at meddele den kompetente myndighed i italien datoen for deres ankomst til bestemmelsesbedriften på landets område.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
se mai un problema ha meritato di venire considerato con la procedura d'urgenza, se mai si è reso necessario che il parlamento dichiarasse con chiarezza la sua posizione, è proprio il caso del problema dell'industria automobilistica a livellò europeo.
hvis der er et spørgsmål, som kræver uopsættelig forhandling, og et spørgsmål, hvor parlamentet ganske klart må gøre sin holdning bekendt, er det afgjort problemerne inden for den europæiske automobilindustri.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in deroga al paragrafo 1, l’autorità competente in italia può autorizzare la spedizione verso altri stati membri o paesi terzi di partite di pulcini di un giorno e di uova da cova provenienti dalle zone elencate nella parte c dell’allegato purché:
uanset stk. 1 kan den kompetente myndighed i italien give tilladelse til, at daggamle kyllinger og rugeæg sendes fra de i bilagets del c angivne zoner til andre medlemsstater eller til tredjelande, forudsat at:
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
la presente decisione stabilisce alcune misure da applicare in italia laddove si proceda alla vaccinazione d'emergenza in alcune aziende avicole particolarmente a rischio di introduzione dei virus dell'influenza aviaria. tali misure comprendono determinate restrizioni riguardanti la movimentazione e la spedizione di pollame, uova da cova di pollame, pulcini di un giorno e alcuni prodotti derivati dal pollame.
i denne beslutning fastsættes visse foranstaltninger, der skal anvendes i italien, når der foretages nødvaccination på bestemte fjerkræbedrifter med særlig risiko for indslæbning af aviær influenza, herunder visse restriktioner med hensyn til flytning og afsendelse af fjerkræ, fjerkrærugeæg samt daggamle kyllinger og visse produkter heraf.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.