전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(la seduta ha termine alle 24)(')
afstemningen finder sted i næste afstemningtid (')· (mødet hævet kl. 24.00)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
87 superiore alle 24 ore dal richiamo al regolamento.
34 igangværende forhandling.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la votazione si svolgerà martedì, alle 12. (la seduta termina alle 24)(')
afstemningen finder sted tirsdag kl. 12.00.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ritmi circadiani q ritmi biologici con periodicità prossima alle 24 ore.
holddrift på faste hold Ü permanent arbejdsplan, hvor arbejderne altid arbejder på de samme skiftehold, dvs. om natten, på morgenholdet eller aftenholdet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
per questo, vorrei commentare la questione relativa alle 24 miglia marine.
derfor vil jeg også gerne kommentere spørgsmålet om de 24 sømil.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
- se l’ età gestazionale è inferiore alle 24 settimane o superiore alle 33 settimane
- hvis svangerskabet har varet under 24 uger eller over 33 uger
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
una riduzione significativa della pressione intraoculare può essere mantenuta per periodi superiori alle 24 ore con una dose singola.
signifikant sænkning af det intraokulære tryk kan opretholdes i perioder på over 24 timer med en enkelt dosis.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
b) che non trascorrono mai un tempo superiore alle 24 ore in mare dalla partenza al ritorno in porto.
b) der aldrig opholder sig mere end 24 timer på havet fra afsejling til hjemkomst til havn.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
se ciò avviene per un periodo superiore alle 24 ore, si deve ritenere che possa compromettere seriamente il benessere degli animali.
hvis det sker i et tidsrum af mere end 24 timers varighed, bør det anses for særdeles negativt for dyrenes velfærd.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
2 dosaggio inizialmente raccomandato è consigliato solo dopo un adeguato periodo di osservazione clinica e deve generalmente attuarsi ad intervalli di tempo non inferiori alle 24 ore.
dosisøgning udover den anbefalede startdosis kan kun anbefales efter en passende klinisk revurdering og bør generelt foretages med mindst 24 timers interval.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 8
품질:
aggiustamenti del dosaggio, se indicati, devono avvenire ad intervalli non inferiori alle 24 ore e con incrementi di 1 mg/ die.
dosisreduktion skal overvejes, hvis der opstår hypotension.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
vorrei rammentare che in questa sede è già stata approvata una proposta presentata in precedenza secondo cui tale deroga dev'essere estesa alle 24 miglia nautiche.
jeg minder om, at parlamentet allerede har vedtaget et forslag, som vi engang har fremsat, om at udvide denne undtagelse til 24 sømil.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
l' incremento a una dose superiore al dosaggio inizialmente raccomandato è consigliato solo dopo un adeguato periodo di osservazione clinica e deve generalmente attuarsi ad intervalli di tempo non inferiori alle 24 ore.
dosisøgning udover den anbefalede startdosis kan kun anbefales efter en passende klinisk revurdering og bør generelt foretages med mindst 24 timers interval.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 7
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
ai sensi del presente capoverso, si intende per “in differita” un intervallo non superiore alle 24 ore, a decorrere dall'inizio di un evento fino alla fine della trasmissione.
ved »tidsforskudt« transmission forstås i dette stykke en periode på højst 24 timer regnet fra begivenhedens begyndelse indtil udsendelsens start.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
inoltre, in forza dei regolamenti di attuazione della legge del 1986, le persone occupate in base a un orario lavorativo inferiore alle 24 ore settimanali non sono considerate persone che svolgono attività lavorativa retribuita e le spese relative alla sorveglianza di un figlio non possono essere detratte dal reddito derivante da un lavoro ad orario ridotto.
med henblik herpå måtte det først undersøges, om henstillingerne kunne have bindende retsvirkninger.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
qualora il fondaparinux sodico sia aggiunto in una mini-sacca di soluzione salina allo 0,9% esso deve essere idealmente infuso immediatamente, anche se può essere mantenuto a temperatura ambiente per un periodo di tempo fino alle 24 ore.
er hvis fondaparinuxnatrium tilsættes en minipose 0, 9% saltopløsning bør infusionen ideelt set gives
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.