전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
europos parlamento, tarybos ir komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 28 punktą
mai 2006 zwischen dem europäischen parlament, dem rat und der kommission über die haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche haushaltsführung
마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 2
품질:
tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo [1], ypač į jo 28 punktą,
mai 2006 zwischen dem europäischen parlament, dem rat und der kommission über die haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche haushaltsführung [1], insbesondere auf nummer 28,
마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:
europos parlamento, tarybos ir komisijos priimtą tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo [4] garantijų fondo finansavimas yra numatytas kaip europos sąjungos bendrojo biudžeto privalomosios išlaidos 2007-2013 m.
(4) gemäß der interinstitutionellen vereinbarung zwischen dem europäischen parlament, dem rat und der kommission über die haushaltsdisziplin und die wirtschaftlichkeit der haushaltsführung [4] handelt es sich bei den mitteln für die dotierung des garantiefonds um obligatorische ausgaben aus dem gesamthaushaltsplan der europäischen union für den zeitraum 2007 bis 2013.
마지막 업데이트: 2017-01-21
사용 빈도: 1
품질: