전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
all'inizio delle prove i pneumatici devono essere freddi e alla pressione prescritta per il carico effettivamente gravante sulle ruote in condizioni statiche;
bei beginn der prüfung müssen die reifen kalt sein und den für die tatsächliche belastung der ruhenden räder vorgeschriebenen druck haben;
consumo specifico di carburante uguale o inferiore a 0,15 kg/n/ora (a una potenza massima continua a livello del mare in condizioni statiche e standard);
spezifischer treibstoffverbrauch kleiner/gleich 0,15 kg/n/h (bei maximaler dauerleistung auf meereshöhe und unter standardbedingungen);
l'altezza dal suolo del dispositivo d'urto, misurata in condizioni statiche dal bordo inferiore della piastra anteriore più bassa, prima dell'impatto, è di 300 ± 5 mm.
der abstand des stoßkörpers vom boden, gemessen von der unterkante der unteren vorderplatte, muss in der ruhestellung vor dem aufprall 300 mm ± 5 mm betragen.
un dispositivo di protezione che intervenga sulla trasmissione deve essere abbastanza robusto da resistere, senza danni che ne compromettano la sicurezza, all'applicazione nei 2 sensi e in condizioni statiche di una coppia del 50 % superiore alla coppia massima che può essere normalmente applicata alla trasmissione.
6.2.7 die schutzeinrichtung muss ohne beschädigung, die die sicherheit gefährdet, einem drehmoment standhalten können, das in beiden richtungen unter statischen bedingungen aufgebracht wird und 50 % größer als das maximale drehmoment ist, das normalerweise auf die kraftübertragung aufgebracht werden kann.
il dispositivo di protezione, attivato, sarà abbastanza robusto da resistere, senza danni che compromettano la sicurezza dello sterzo, all'applicazione di una coppia di 200 nm sull'asta dello sterzo, nei 2 sensi e in condizioni statiche.
6.1.4 die schutzeinrichtung muss in aktiviertem zustand einem auf die lenksäule wirkenden statischen drehmoment von 200 nm in beiden drehrichtungen standhalten, ohne dass die lenkanlage so beschädigt wird, dass die sicherheit gefährdet werden kann.
alcuni laboratori di due paesi terzi (finlandia e stati uniti) hanno partecipato a queste prove che sono state effettuate in autoclavi, in condizioni statiche e utilizzando acqua distillata ad alte temperature (da 100 a 200 °c).
c 209 vom 5.8.1983 und kom(83) 454 endg. (n) abl.