전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in relazione al delitto previsto e punito dagli artt. 81 cpv., 612 comma secondo c.p.
in bezug zum vom art. 81, 612 abs. 2 des italienischen strafgesetzbuchs bestraften verbrechen
마지막 업데이트: 2018-12-03
사용 빈도: 1
품질:
a) l'uso previsto; e
a) der vorgesehene verwendungszweck der lampe und
마지막 업데이트: 2016-11-24
사용 빈도: 1
품질:
- uso previsto e ragionevolmente prevedibile
- bestimmungsgemäße und vernünftigerweise vorhersehbare verwendung
마지막 업데이트: 2013-03-23
사용 빈도: 1
품질:
periodo previsto e modalità di rinnovo
dauer der maßnahme und bestimmungen über eventuelle verlängerungen
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
luogo di arrivo (previsto e effettivo);
landeflugplatz (geplanter und tatsächlicher),
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
luogo di arrivo (previsto e effettivo);
landeflugplatz (geplanter und tatsächlicher),
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
per questa ragione, alois branner va localizzato, estradato, giudicato e punito in modo esemplare.
insbesondere frauen und kinder leiden darunter.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in relazione al delitto previsto e punito dall'art. 581 c.p. perché, versando in stato di ebbrezza nell'ambito di una lite con la propria compagna, percuoteva la stessa attingendola con uno schiaffo alla guancia sinistra
in bezug auf das vom art. 581 des italienisches strafgesetzbuchsbestrafte straftat, weil betrunken, während einer auseinandersetzung mit seiner partnerin, schlug sie mit einer ohrfeige auf die linke wange
마지막 업데이트: 2018-12-03
사용 빈도: 1
품질:
aiuti previsti e non impegnati
2p) geplante hilfen, für die noch keine mittel gebunden wurden
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
azioni previste e disposizioni di finanziamento
geplante einzelmaßnahmen und modalitäten der intervention zu lasten des gemeinschaftshaushalts
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
il procuratore generale della corte di appello di parigi ha ritenuto che una dichiarazione dell'onorevole le pen costituiva correità in diffamazione razziale, reato previsto e punito da due articoli del codice penale francese citati nella richiesta.
ewing (arc). - (en) herr präsident, mich langweilen diese ständig wiederkehrenden aussprachen über die parlamentarische immunität zu tode, durch die bestimmte leute sich im scheinwerferlicht allgemeiner beliebtheit erfreuen, die sie, offen gesagt, nicht verdienen. nen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i criminali devono venir perseguiti e puniti.
verfahren ohne bericht: morde dieses jahrhunderts stattfand...
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
data/e prevista/e del viaggio
geplante abflugdaten
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:
uffici di passaggio previsti (e paesi)
vorgesehene durchgangs-zollstellen
마지막 업데이트: 2017-02-07
사용 빈도: 1
품질:
15 uffici di passaggio previsti (e paesi)
45 vorgesehene grenzubergang-i stellen (u. land)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
deliberata o no, la pirateria software è sempre illegale e punita dalla legge.
software-piraterie ist stets illegal und strafbar, einerlei, ob sie vorsätzlich erfolgt oder nicht.
마지막 업데이트: 2012-10-10
사용 빈도: 1
품질:
dobbiamo avere una direttiva, in modo che i paesi possano essere giudicati e puniti economicamente.
ich hoffe übrigens, daß der landwirtschaftskommissar beabsichtigt, die benutzung von streugiften zu verringern, daß er die intensive kälberzucht und die käfighaltung von hühnern verbietet, die schlachtbedingungen für hühner verbessert und die langen transportzeiten für tiere zwischen den europäischen ländern untersagt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
l'efficacia e la dissuasività delle sanzioni sarebbe rafforzata perché le violazioni sarebbero regolarmente scoperte e punite.
würden verstöße regelmäßig aufgedeckt und bestraft, würde dies den abschreckenden charakter und die wirksamkeit von sanktionen erhöhen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
a chi, con l'intenzione di trarre beneficio o di beneficiare un terzo, o dl cagionare un danno economico ad un terzo, e senza il consenso del titolare, commetta un delitto previsto nell'articolo 92 della gb-tma.
(a) wer eine handlung gemäß section 92 gb-tma ohne
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(b) nel procedimento per i delitti di minore gravità, si condanna ad una multa che non eccede il livello 3 della scala normale: qualora una persona commetta un delitto previsto nell'articolo 7(1), gb-tmcr
(b) wer eine zuwiderhandlung gegen section 7(1) gb-tmcr begeht:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: