전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
per il resto dell'anno
fees und ein
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
— indicativo per il resto.
— indikativ für alle anderen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
per il resto approviamo la relazione.
allerdings sollten wir sie fest verschließen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
per il resto, respingere il ricorso.
die klage im übrigen abzuweisen;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
riduzione del 15% del dazio doganale il resto dell'anno
für den übrigen teil des jahres: senkung des zolls um 15%
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
riduzione del 15 % del dazio doga nale il resto dell'anno
für den übrigen teil des jahres: senkung des zolls um 15 %
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
riduzione del 1 5 % del dazio doganale il resto dell'anno.
senkung des zolls um 15 % für den übrigen teil des jahres.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
riduzione del 1 5 % de! dazio doganale il resto dell'anno.
senkung des zolls um 1 5 % für den übrigen teil des jahres.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
riduzione del 15% del dazio doganale il resto dell'anno ex 0704 90 90
für den übrigen teil des jahres: senkung des zolls um 15 %
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ricorsi daÁ diritto a cure, medicinali e trasporto gratuiti per il resto dell'anno di calendario in corso.
der fuÈr kinder unter 16 jahren entrichtete eigenanteil wird im hinblick auf das erreichen der obergrenze des elternteils beruÈcksichtigt. kinder
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il resto dell' emendamento si riferisce alla comunicazione delle informazioni.
in den anderen teilen des Änderungsantrags geht es um die berichterstattung.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
il resto dell' emendamento n. 8 si spinge ancor più in là.
aber der Änderungsantrag nr. 8 geht noch weiter.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
nei mesi estivi il personale aumenta, ma durante il resto dell'anno i dipendenti sono circa 130.
in den sommermonaten werden im allgemeinen mehr arbeitskräfte eingestellt. im restlichen jahr sind hier etwa 130 personen tätig.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
riduzione del 15 % del dazio doganale il resto dell'anno ex 0705 11 05 ex 0705 1110 ex 0705 11 80
für den übrigen teil des jahres: senkung des zolls um 15%
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in particolare , sono fortemente aumentate quelle dirette verso il resto dell' asia ;
die exporte nach asien ( ohne japan ) wiesen ein besonders kräftiges wachstum auf , wobei
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
l'albania beneficia integralmente dei contingenti indicati nel presente accordo per il resto dell'anno di calendario nel quale lo stesso entra in vigore.
(5) albanien kann für den rest des kalenderjahres, in dem dieses abkommen in kraft tritt, die volle menge der in diesem abkommen festgelegten kontingente in anspruch nehmen.
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 4
품질:
[8] il 3 maggio 2006 le assunzione a livello di amministrazione centrale per il resto dell'anno sono state ulteriormente ridotte della metà.
[8] am 3. mai 2006 wurden die einstellungen beim sektor staat für den rest des jahres erneut um die hälfte gekürzt.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
il membro del comitato esecutivo al quale sono stati ritirati i voti conserva nondimeno il suo seggio presso il comitato esecutivo per il resto dell'anno contingentale.
das mitglied des exekutivausschusses, dem die stimmen entzogen worden sind, behält dennoch seinen sitz im exekutivausschuß während des verbleibenden teils des quotenjahrs.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
arrestato nella primavera del 2003 quando il tasso ha raggiunto l' 8,8 per cento , valore su cui è poi rimasto stabile per il resto dell' anno .
die veränderungen bei den geleisteten arbeitsstunden je erwerbstätigen könnten zum teil durch die gestiegene arbeitsmarktflexibilität begründet sein , die sich beispielsweise darin äußerte , dass die arbeitszeit anstatt auf wochen oder monate auf das gesamte jahr gesehen berechnet und disponiert werden konnte oder dass eine zunehmende inanspruchnahme von teilzeittätigkeit festzustellen war . die stabile beschäftigungslage im jahr 2003 impliziert , dass eine verbesserung der aggregierten arbeitsproduktivität je erwerbstätigen erst im zweiten halbjahr zum tragen kam , als sich eine konjunkturbelebung abzeichnete .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
e' necessario intervenire prontamente in portogallo, prima che lo shock sia dimenticato, e questo vale anche per il resto dell' europa.
man muss in portugal rasch handeln, solange die eindrücke noch lebendig sind, was auch auf das übrige europa zutrifft.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질: