인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
pregasi rispondere
부터: 기계 번역 더 나은 번역 제안 품질:
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
rispondere
reagieren
마지막 업데이트: 2014-11-14 사용 빈도: 2 품질: 추천인: IATE
rispondere male
antworten
마지막 업데이트: 2013-11-22 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
rispondere solidalmente
solidarisch haften
마지막 업데이트: 2014-11-14 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
per rispondere sì,
um mit ja zu antworten,
마지막 업데이트: 2014-02-06 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
rispondere in solido
dovreste rispondere e ...
darauf sollten sie eine antwort geben und . . .
come vogliamo rispondere?
wie wollen sie antworten?
vorrei rispondere brevemente.
darauf möchte ich kurz eingehen.
마지막 업데이트: 2012-03-22 사용 빈도: 2 품질: 추천인: IATE
— desidera rispondere, onorevole
de gucht (ldr). - (nl) herr präsident!
posso solo rispondere negativamente.
da kann ich nur sagen: von uns nicht!
- regione (pregasi specificare)
- regionale ebene (bitte genau angeben)
마지막 업데이트: 2016-10-07 사용 빈도: 2 품질: 추천인: IATE
signora commissario, vuole rispondere?
möchten sie antworten, frau kommissarin?
마지막 업데이트: 2014-02-06 사용 빈도: 3 품질: 추천인: IATE
desidero rispondere all'interrogazione orale.
betrifft: weltwährungsverfahren
pregasi rinviare il presente modulo a :
dieses formular bitte zurücksenden an :
pregasi inviare le seguenti edizione 1 -1 982.
bitte schicken sie ausgabe 1-1982 an:
altra autorità (pregasi indicare denominazione ufficiale):
es handelt sich eine sonstige behörde (bitte offizielle bezeichnung angeben):
마지막 업데이트: 2014-11-16 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
pregasi indicare se la sentenza è stata resa in contumacia:
geben sie an, ob das urteil in abwesenheit erging:
마지막 업데이트: 2017-01-04 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
pregasi indicare se la sentenza è stata resa in contumacia: no.
마지막 업데이트: 2014-11-17 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
pregasi fornire una descrizione particolareggiata delle misure cautelari di cui al punto 3:
bitte beschreiben sie die unter nummer 3 angegebene(n) Überwachungsmaßnahme(n) im einzelnen:
pregasi indicare se la persona è comparsa personalmente nel procedimento che ha portato alla sentenza:
bitte geben sie an, ob die verurteilte person im verfahren, das zu dem urteil geführt hat, persönlich erschienen ist: