인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bis di primi piatti
a first course
마지막 업데이트: 2014-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
primi piatti di terra
erste landgerichte
마지막 업데이트: 2017-05-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vino da invecchiamento, si abbina ad una vasta gamma di pietanze a base di carni rosse, arrosti importanti, primi piatti saporiti, formaggi stagionati.
der gealterte wein passt zu einer breiten palette von gerichten mit rotem fleisch, zu großen braten, schmackhaften ersten gängen und zu gereiften käsen.
il club accoglie ospiti solo su prenotazione
das mini-club nimmt die kleinen gäste nur nach vorheriger reservierung auf
마지막 업데이트: 2020-06-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gruppi da 10 a 25 persone solo su prenotazione
gruppen von 10 bis 25 personen nur auf anfrage
마지막 업데이트: 2007-02-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
altri giorni per gruppi e scuole su prenotazione
die anderen tage stehen nach vereinbarung für schulen und gruppen zur verfügung
마지막 업데이트: 2007-03-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le sue caratteristiche ne permettono l’abbinamento ai salumi della tradizione toscana, i primi piatti di pasta guarniti da funghi, le carni in umido. se affinato almeno due anni vanta la denominazione riserva.
seine charakteristiken erlauben eine kombination mit toskanischen wurstwaren, vorspeisen mit pilzen wie auch mit schmorfleisch. nach mindestens zweijähriger reifezeit darf ihm die qualitätsbezeichnung riserva zugesprochen werden.
마지막 업데이트: 2007-03-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
parcheggio privato disponibile in loco su prenotazione al costo di 10 chf al giorno
parkplatz mit reservierung zum preis von chf 10 pro tag verfügbar
마지막 업데이트: 2020-03-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i due primi piatti più famosi sono i canederli (variante ampezzana dei knödel tirolesi), sorta di grandi gnocchi di pan grattato, e i casunziei, ravioli triangolari ripieni di rapa rossa o patata, conditi con burro fuso e semi di papavero.
die beiden berühmtesten gerichte sind die canederli (eine hiesige version der tiroler semmelknödel) mit speck und brot, dann noch die casunziei, das sind eine art dreieckige schlutzkrapfen mit einer füllung aus kartoffeln oder roten rüben, die in brauner butter geschwenkt werden und mit mohnsamen bestreut sind.