인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a disposizione per eventuali chiarimenti
마지막 업데이트: 2021-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a vostra disposizione per altri eventuali chiarimenti.
für weitere fragen stehe ich ihnen jederzeit zur verfügung.
마지막 업데이트: 2014-09-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
resto naturalmente a disposizione per altre domande eventuali.
9. genehmigung des protokolls (fortsetzung)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ma resto a vostra disposizione per eventuali altri suggerimenti.
für eventuelle weitere vorschläge ihrerseits bin ich offen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
rimango a disposizione per ulteriori chiarimenti
vollmacht
마지막 업데이트: 2014-09-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
io resto a tuadisposizione
ich stehe zu ihrer verfügung für fragen
마지막 업데이트: 2017-10-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
eventuali chiarimenti
weitere angaben (falls erforderlich)
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ora seguirò con attenzione il dibattito e resto a disposizione del parlamento per eventuali domande.
ich werde nun die aussprache aufmerksam verfolgen und stehe dem parlament für eventuelle fragen zur verfügung.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
rimango naturalmente a vostra completa disposizione per tutti gli eventuali chiarimenti che giudichiate necessari.
natürlich stehe ich ihnen für zusätzliche erläuterungen, die sie für notwendig halten, voll und ganz zur verfügung.
마지막 업데이트: 2014-09-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
restiamo a sua completa disposizione per eventuali chiarimenti e la ringraziamo per la fiducia che ci rinnova quotidianamente.
für klärungen stehen wir ihnen gerne zur verfügung und danken ihnen für das vertrauen, das uns jeden tag aufs neue erneuert.
마지막 업데이트: 2021-10-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mezzi a disposizione per la comunicazione:
verfügbare empfangsmöglichkeiten:
마지막 업데이트: 2016-10-02
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
importi messi a disposizione per il feasr
dem eler zur verfügung gestellte beträge
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
restiamo a disposizione per eventuali necessità ed in attesa di una vostra opinione in merito
in erwartung ihrer geschätzten antwort
마지막 업데이트: 2015-11-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il produttore deve quindi tenere la documentazione tecnica pertinente a disposizione delle autorità nazionali per eventuali ispezioni.
in diesem zusammenhang muß der hersteller die diesbezüglichen technischen unterlagen für eine eventuelle einsichtnahme durch die nationalen behörden bereithalten.