전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
verteilung der nettogewinne und verluste der ezb
ripartizione dei profitti e delle perdite netti della bce
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
die verluste wurden von der muttergesellschaft biria entsprechend dem ergebnisabführungsvertrag übernommen.
die verluste wurden von der muttergesellschaft biria entsprechend dem ergebnisabführungsvertrag übernommen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die ehemalige biria ag verzeichnete 2002 ebenfalls verluste und hatte genauso liquiditätsprobleme wie die sachsen zweirad gmbh.
die ehemalige biria ag verzeichnete 2002 ebenfalls verluste und hatte genauso liquiditätsprobleme wie die sachsen zweirad gmbh.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die nettogewinne und verluste der ezb werden unter den nzben des eurogebiets gemäß artikel 33 der satzung aufgeteilt.
i profitti e le perdite netti della bce sono ripartiti tra le bcn dei paesi dell’ area dell’ euro conformemente all’ articolo 33 dello statuto qui riportato.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
6. bitte übermitteln sie informationen darüber, wie die höhe der durch die garantie gedeckten verluste berechnet wird.
6. bitte übermitteln sie informationen darüber, wie die höhe der durch die garantie gedeckten verluste berechnet wird.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
im jahr 2003 beschäftigte das unternehmen […] mitarbeiter, es erzielte einen umsatz von […] eur und verzeichnete verluste in höhe von […] eur.
im jahr 2003 beschäftigte das unternehmen […] mitarbeiter, es erzielte einen umsatz von […] eur und verzeichnete verluste in höhe von […] eur.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
zum seitenanfang die nzben, die nicht dem eurogebiet angehören, haben weder anspruch auf ausschüttbare ezb-gewinne, noch müssen sie für verluste der ezb aufkommen.
le bcn dei paesi non aderenti all’ area dell’ euro non hanno titolo a partecipare alla distribuzione degli utili, né sono tenute al ripianamento delle perdite della bce.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
falls die ezb einen verlust erwirtschaftet, kann der fehlbetrag aus dem allgemeinen reservefonds der ezb und erforderlichenfalls nach einem entsprechenden beschluß des ezb-rates aus den monetären einkünften des betreffenden geschäftsjahres im verhältnis und bis in höhe der beträge gezahlt werden, die nach artikel 32.5 an die nationalen zentralbanken verteilt werden.
qualora la bce subisca una perdita, essa viene coperta dal fondo di riserva generale della bce, e se necessario, previa decisione del consiglio direttivo, dal reddito monetario dell’ esercizio finanziario pertinente in proporzione e nei limiti degli importi ripartiti tra le banche centrali nazionali conformemente all’ articolo 32, paragrafo 5.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다