인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
questo pomeriggio :
heute nachmittag:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
lo vedremo questo pomeriggio.
das werden wir am heutigen nachmittag sehen.
마지막 업데이트: 2013-01-17
사용 빈도: 2
품질:
le saranno comunicate questo pomeriggio.
ich wiederhole dies, falls je mand zweifel haben sollte: wir sind nicht gegen die landwirtschaft eingestellt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la votazione si svolgerà questo pomeriggio.
ich glaube, dies ist auch eine hoffnung für die zukunft.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mi riferisco alla telefonata di questo pomeriggio
ich beziehe mich auf das telefon von heute nachmittag
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
appunto per poterli ascoltare ho ritenuto doveroso venire in aula anche questo pomeriggio.
er hat uns damals eine ganze reihe der zusicherungen gegeben, die auch herr santer heute abgegeben hat.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
perché non vuoi venire?
warum willst du nicht mit?
마지막 업데이트: 2013-02-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
e ciò non è avvenuto poco fa questo pomeriggio.
dies war heute nachmittag nicht der fall.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
come può l'assemblea votare questo pomeriggio ?
das würde uns in der zukunft sehr helfen, herr präsident.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la votazione si svolgerà questo pomeriggio alle 17.30.
die abstimmung findet heute nachmittag um 17.30 uhr statt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 10
품질:
추천인:
probabilmente egli non può essere presente qui questo pomeriggio.
vermutlich kann er heute nachmittag nicht hier sein.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
perché non vuoi venire con me?
warum willst du nicht mit kommen?
마지막 업데이트: 2014-04-26
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
la votazione avrà inizio questo pomeriggio, tra pochi minuti.
haben diese fragen nichts mit dem europäischen einigungswerk zu tun, oder betreffen sie es zutiefst?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
signor commissario, lei ha menzionato molti elementi questo pomeriggio.
sie, herr kommissar, sind heute nachmittag auf viele der fragen eingegangen.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
perché non vuoi venire con me/noi??
warum willst du nicht mit kommen?
마지막 업데이트: 2013-02-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
presidente. - la seduta riprenderà questo pomeriggio alle ore 15.00.
der präsident - die aussprache wird heute um 15.00 uhr fortgesetzt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
– signor presidente, ci rallegriamo del dibattito di questo pomeriggio.
– herr präsident, wir begrüßen die aussprache am heutigen nachmittag.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
se vogliamo votare questo pomeriggio, questa faccenda dovrà esser assolutamente chiarita.
damit sie sehen können, wie die verwirrung noch vergrößert werden kann, fordere ich sie auf, sich artikel 14 ziffer 1 und den Änderungsantrag nummer 31 genau anzusehen, und sie werden sehen, wie sogar jetzt noch verwirrung in unseren texten herrscht.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
se vuoi venire da me, chiama prima, per favore.
wenn du zu mir kommen willst, ruf bitte vorher an.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in questo caso, la salute deve venire al primo posto.
hier muss die gesundheit an erster stelle stehen.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인: