전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sarebbe moralmente inconcepibile assumere un atteggiamento irresponsabile nei confronti delle generazioni future.
no morālā viedokļa būtu nepieņemami izturēties pret nākamajām paaudzēm bezatbildīgi.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
la concessione irresponsabile di prestiti può avere gravi conseguenze economiche e sociali per i consumatori e per la società.
bezatbildīgiem aizdevumiem var būt nopietnas sociālās un ekonomiskās sekas patērētājiem un sabiedrībai.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in ambito sanitario il rifiuto irrazionale del rischio costituisce un atteggiamento irresponsabile alla stregua dell'indifferenza al rischio.
iracionāla riska noliegšana veselības jomā ir tikpat bezatbildīga kā nolaidība.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
per quanto riguarda la capacità, è stato infine sostenuto che una società che avesse aumentato la capacità di produzione del biodiesel nel corso del periodo in esame avrebbe preso una decisione commerciale irresponsabile.
visbeidzot, attiecībā uz jaudu tika izteikts pieņēmums, ka attiecīgajā periodā palielināt biodīzeļdegvielas ražošanas jaudu būtu bezatbildīgs uzņēmējdarbības lēmums.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
È quindi necessario adottare altre misure per lottare contro gli armatori e gli operatori di navi che continuano a svolgere le loro attività in modo irresponsabile, senza tenere conto delle norme internazionali e delle pratiche in materia di sicurezza.
tāpēc ir jāievieš jauni pasākumi cīņai pret rēderiem un kuģu ekspluatantiem, kas turpina rīkoties bezatbildīgi, neievērojot starptautiskos noteikumus un drošības pasākumus.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
l’azzardo morale sorge quando una società ritiene di potersi impunemente comportare in maniera irresponsabile, convinta che sarà protetta dal fallimento perché questo provocherebbe ripercussioni insostenibili a danno dell’intera società.
Šāds kaitējums rodas, ja uzņēmums uzskata, ka var rīkoties bezatbildīgi un par to netiks sodīts, jo ir pārliecināts, ka šā vai tā to aizsargās no bankrota, jo tā sabrukums izraisītu tik lielas sekas attiecībā uz sabiedrību, ko nekādā gadījumā nedrīkst pieļaut.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
le spese sostenute per iniziative, quali seminari e sussidi mediali, intese a sensibilizzare i pescatori ed altri soggetti, come ispettori, pubblici ministeri e giudici, nonché il pubblico in generale, circa la necessità di opporsi alla pesca irresponsabile e illegale e di promuovere l’applicazione delle norme della politica comune della pesca, beneficiano di un tasso di partecipazione finanziaria del 75 % delle spese ammissibili, fino a concorrenza dei massimali indicati nell’allegato vi.
izdevumiem, kas radušies pasākumos, ieskaitot seminārus un plašsaziņas līdzekļus, kuru mērķis ir veicināt zvejnieku un citu dalībnieku, piemēram, inspektoru, prokuroru un tiesnešu, kā arī plašas sabiedrības izpratni par nepieciešamību cīnīties pret bezatbildīgu un nelikumīgu zvejniecību, un par kopējas zivsaimniecības politikas noteikumu īstenošanu, piešķir finanšu ieguldījumu 75 % apmērā no attaisnotajiem izdevumiem vi pielikumā noteiktajās robežās.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 3
품질: