전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
se sÌ, descrivere i metodi utilizzati per evidenziare manomissioni.
ja jĀ, raksturojiet izmantotos aizzīmogošanas līdzekļus!
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
sono attuati controlli per prevenire manomissioni in fase di produzione?
vai ir ieviesti kontroles pasākumi, lai novērstu izmainīšanu ražošanas posmā?
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
l’imballaggio esterno finito è tale da evidenziare eventuali manomissioni?
vai gatavais ārējais iepakojums ir aizzīmogots?
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
protezione dei sistemi elettronici e informatici per prevenire interferenze e manomissioni intenzionali dei sistemi;
elektronisko un datorsistēmu aizsardzību, lai novērstu tīšu sistēmas darbības traucējumu un bojājumu iespējas; un
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
obiettivo: proteggere la merce/posta aerea identificabile come tale da interferenze illecite o manomissioni.
mērķis: aizsargāt identificējamu gaisa kravu / gaisa pastu pret neatļautu iejaukšanos vai izmainīšanu.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
la merce/posta aerea finita e imballata è immagazzinata in condizioni sicure ed è sottoposta a controlli per rilevare eventuali manomissioni?
vai nosūtīšanai gatavu un iepakotu gaisa kravu / gaisa pastu glabā drošos apstākļos un pārbauda, vai tie nav izmainīti?
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
le forniture di bordo di steb devono essere consegnate in imballaggi in grado di evidenziare manomissioni in un'area lato volo o in un'area sterile.
lidojuma laikā patērējamos aizzīmogojamo drošības maisiņu krājumus piegādā aizzīmogojamā iesaiņojumā kontrolējamā teritorijā vai ierobežotas iekļuves drošības zonā.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
nb: nelle parti da 5 a 8 occorre fornire informazioni dettagliate sulla protezione da interferenze illecite o manomissioni della merce/posta aerea identificabile.
sīka informācija par identificējamas gaisa kravas/gaisa pasta aizsardzību pret neatļautu iejaukšanos vai izmainīšanu jāsniedz 5.–8. daļā.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
le spedizioni vengono confezionate o sigillate dall’agente regolamentato, dal mittente conosciuto o dal mittente responsabile in modo da assicurare che eventuali manomissioni risultino evidenti; inoltre
pilnvarotais pārstāvis, zināmais nosūtītājs vai pazīstamais nosūtītājs sūtījumus iepako vai aizzīmogo tā, lai jebkura izmainīšana būtu acīm redzama;
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
disposizioni di sicurezza supplementari per le forniture di bordo di liquidi, aerosol e gel (lag) nonchÉ di sacchetti in grado di evidenziare manomissioni (steb)
papildu droŠĪbas noteikumi par lidojumu laikĀ patĒrĒjamiem ŠĶidrumu, aerosolu un gelu (lag) un aizzĪmogojamo droŠĪbas maisiŅu (steb) krĀjumiem
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
il regolamento (ue) n. 185/2010 non contiene procedure di sicurezza relative alle forniture di liquidi e sacchetti in grado di evidenziare manomissioni.
regulā (es) nr. 185/2010 nav paredzētas drošības procedūras attiecībā uz šķidrumu un aizzīmogojamu maisiņu krājumiem.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
70 non usare le confezioni di dafiro che risultano danneggiate o mostrano segni di manomissione.
nelietojiet dafiro iepakojumu, kas ir bojāts vai bijis atvērts.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 6
품질: