전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dei daniti: ventottomilaseicento, armati per la guerra
o ahera, he hunga haere ki te whawhai, he mohio ki te tatau, e wha tekau mano
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
allora seicento uomini della tribù dei daniti partirono da zorea e da estaol, ben armati
na turia atu ana i reira e te hapu o nga rani, i roto i toraha, i ehetaoro, e ono rau tangata, whitiki rawa ki nga rakau o te whawhai
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
quando erano gia lontani dalla casa di mica, i suoi vicini si misero in armi e raggiunsero i daniti
ka matara atu ratou i te whare o mika, na ka huihuia nga tangata o nga whare i tata ki te whare o mika, a ka mau atu i a ratou nga tama a rana
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i daniti continuarono il viaggio; mica, vedendo che essi erano più forti di lui, si voltò indietro e tornò a casa
na haere ana nga tama a rana i to ratou ara, i te kitenga hoki o mika he kaha rawa ratou i a ia, ka tahuri ia, a hoki ana ki tona whare
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
allora gridarono ai daniti. questi si voltarono e dissero a mica: «perché ti sei messo in armi?»
na ka karanga ratou ki nga tama a rana. a ka tahuri mai nga aroaro o era, ka mea ki a mika, he aha tau i huihui tangata mai ai koe
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
c'era allora un uomo di zorea di una famiglia dei daniti, chiamato manoach; sua moglie era sterile e non aveva mai partorito
na ko tetahi tangata o toraha no te hapu o nga rani, tona ingoa ko manoa, he pakoko hoki tana wahine, kahore ano i whanau tamariki
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
poi i daniti ricostruirono la città e l'abitarono. la chiamarono dan dal nome di dan loro padre, che era nato da israele; ma prima la città si chiamava lais
a huaina ana e ratou te ingoa o te pa ko rana, ko te ingoa o to ratou matua, o rana, i whanau nei ma iharaira: ko raihi ia te ingoa o te pa i mua
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
in quel tempo non c'era un re in israele e la tribù dei daniti cercava un territorio per stabilirvisi, perché fino a quei giorni non le era toccata nessuna eredità fra le tribù d'israele
i aua ra kahore o iharaira kingi: i aua ra hoki e rapu ana te iwi o nga rani i tetahi kainga mo ratou hei nohoanga; kihai hoki tetahi kainga tupu i tau ki a ratou i roto i nga iwi o iharaira a tae noa ki taua ra
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
e i daniti eressero per loro uso la statua scolpita; gionata, figlio di ghersom, figlio di manàsse, e i suoi figli furono sacerdoti della tribù dei daniti finché gli abitanti del paese furono deportati
na whakaturia ana e nga tama a rana mo ratou te whakapakoko whaowhao, a ko honatana hoki tama a kerehoma, tama a mohi, ratou ko ana tama nga tohunga o te iwi o nga rana tae noa ki te ra i whakaraua ai te whenua
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i daniti gli dissero: «non si senta la tua voce dietro a noi, perché uomini irritati potrebbero scagliarsi su di voi e tu ci perderesti la vita e la vita di quelli della tua casa!»
a ka mea nga tama a rana ki a ia, kei rangona tou reo e matou, kei torere atu ki a koe te hunga ngakau aritarita, a ka mate koe me tou whare katoa
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: