검색어: pesci (이탈리아어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Maori

정보

Italian

pesci

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

마오리어

정보

이탈리아어

cambiò le loro acque in sangue e fece morire i pesci

마오리어

i whakaputaia ketia e ia o ratou wai hei toto; a mate ake i a ia a ratou ngohi

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

gli risposero: «non abbiamo che cinque pani e due pesci!»

마오리어

ka mea ratou ki a ia, heoi ano a matou i konei, e rima nga taro, e rua hoki nga ika

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

gli uccelli del cielo e i pesci del mare, che percorrono le vie del mare

마오리어

e ihowa, e to matou ariki, ano te nui o tou ingoa i te whenua katoa

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

e portarono via dodici ceste piene di pezzi di pane e anche dei pesci

마오리어

a kotahi tekau ma rua nga kete i kohia e ratou, ki tonu i nga whatiwhatinga, i nga ika hoki

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

e avendolo fatto, presero una quantità enorme di pesci e le reti si rompevano

마오리어

a, no ta ratou meatanga i tenei, he mano tini nga ika i mau i a ratou: ka whakapakaru ta ratou kupenga

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il regno dei cieli è simile anche a una rete gettata nel mare, che raccoglie ogni genere di pesci

마오리어

he rite ano te rangatiratanga o te rangi ki te kupenga i tukua ki te moana, a haoa ana he ika o ia ahua, o ia ahua

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

i pesci che sono nel nilo moriranno e il nilo ne diventerà fetido, così che gli egiziani non potranno più bere le acque del nilo!»

마오리어

e mate hoki nga ika i roto i te awa, a e piro te awa; a e anuanu nga ihipiana ki te inu i te wai o te awa

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

gesù prese i sette pani e i pesci, rese grazie, li spezzò, li dava ai discepoli, e i discepoli li distribuivano alla folla

마오리어

a ka mau ia ki nga taro e whitu, ki nga ika; ka whakawhetai, ka whawhati, a hoatu ana e ia ki nga akonga, a na nga akonga ki te mano

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

allora simon pietro salì nella barca e trasse a terra la rete piena di centocinquantatrè grossi pesci. e benché fossero tanti, la rete non si spezzò

마오리어

na haere ana a haimona pita, a kumea ana e ia te kupenga ki uta, ki tonu i nga ika nunui, kotahi rau e rima tekau ma toru: a, ahakoa tini, kihai i pakaru te kupenga

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

allora egli prese i cinque pani e i due pesci e, levati gli occhi al cielo, li benedisse, li spezzò e li diede ai discepoli perché li distribuissero alla folla

마오리어

na ka mau ia ki nga taro e rima, ki nga ika e rua, ka titiro ake ki te rangi, ka whakapai i aua mea, ka whawhati, ka hoatu ki nga akonga kia whakatakotoria atu ma te mano

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

getterò nel deserto te e tutti i pesci dei tuoi fiumi e andrai a cadere in mezzo alla campagna e non sarai né raccolto né sepolto: ti darò in pasto alle bestie selvatiche e agli uccelli del cielo

마오리어

ka waiho ano koe e ahau, he mea kua maka atu ki te koraha, a koe me nga ika katoa o ou awa; ka hinga koe ki runga ki te mata o te parae; e kore koe e kohikohia, e kore e huihuia: kua tukua atu koe e ahau hei kai ma te kirehe o te whenua, ma te ma nu o te rangi

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

parlò di piante, dal cedro del libano all'issòpo che sbuca dal muro; parlò di quadrupedi, di uccelli, di rettili e di pesci

마오리어

na ka whakataka e horomona etahi tangata i roto i a iharaira katoa; e toru tekau mano tangata taua whakataka

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

in quel giorno - parola del signore - grida d'aiuto verranno dalla porta dei pesci, ululati dal quartiere nuovo e grande fragore dai colli

마오리어

a taua ra, e ai ta ihowa, ka karanga te reo i te kuwaha ika, he aue hoki i te wahi tuarua, a he nui te pakaru i nga pukepuke

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

allora disse loro: «gettate la rete dalla parte destra della barca e troverete». la gettarono e non potevano più tirarla su per la gran quantità di pesci

마오리어

ka mea ia ki a ratou, maka te kupenga ki te taha matau o te kaipuke a ka mau etahi. na, i ta ratou makanga atu, kihai i taea te kukume i te tini o nga ika

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

e dopo aver ordinato alla folla di sedersi sull'erba, prese i cinque pani e i due pesci e, alzati gli occhi al cielo, pronunziò la benedizione, spezzò i pani e li diede ai discepoli e i discepoli li distribuirono alla folla

마오리어

na ka mea ia ki te mano kia noho ki runga i te tarutaru, ka mau i nga taro e rima, i nga ika hoki e rua, ka titiro ki runga ki te rangi, ka whakapai, ka whawhati, a hoatu ana e ia nga taro ki nga akonga, a na nga akonga ki te mano

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

davanti a me tremeranno i pesci del mare, gli uccelli del cielo, gli animali selvatici, tutti i rettili che strisciano sul terreno e ogni uomo che è sulla terra: i monti franeranno, le rocce cadranno e ogni muro rovinerà al suolo

마오리어

a ka wiri nga ika o te moana ki toku aroaro, nga manu ano o te rangi, nga kirehe o te parae, nga mea ngokingoki katoa e ngokingoki ana i runga i te whenua, me nga tangata katoa i runga i te mata o te whenua, ka turakina iho hoki nga maunga, ka h inga nga wahi poupou, ka hinga ano nga taiepa katoa ki te whenua

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,774,149,406 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인