전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vuoi abbandonare?
bạn có muốn chơi lại không?
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
spiacente, non puoi abbandonare l' esercitazione.
bạn muốn bỏ lần chơi này à?
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
perché ci vuoi dimenticare per sempre? ci vuoi abbandonare per lunghi giorni
sao ngài quên chúng tôi mãi mãi, lìa bỏ chúng tôi lâu vậy?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
guardati bene, finché vivrai nel tuo paese, dall'abbandonare il levita
trọn đời ngươi ở trong xứ, khá giữ mình, chớ bỏ bê người lê-vi.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
non abbandonare alle fiere la vita di chi ti loda, non dimenticare mai la vita dei tuoi poveri
xin chớ phó cho thú dữ linh hồn bò câu đất của chúa; cũng đừng quên hoài kẻ khốn cùng của chúa.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ma essi non mi ascoltarono e non prestarono orecchio in modo da abbandonare la loro iniquità cessando dall'offrire incenso ad altri dei
nhưng chúng nó chẳng nghe, chẳng để tai vào, chẳng chừa sự dữ, và cứ đốt hương cho các thần khác.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
allora il popolo rispose e disse: «lungi da noi l'abbandonare il signore per servire altri dei
dân sự bèn đáp rằng: chúng tôi quyết hẳn không lìa bỏ Ðức giê-hô-va mà hầu việc các thần khác!
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
non abbandonare il tuo amico né quello di tuo padre, non entrare nella casa di tuo fratello nel giorno della tua disgrazia. meglio un amico vicino che un fratello lontano
chớ lìa bạn mình, hay là bạn của cha mình; trong ngày hoạn nạn chớ đi đến nhà anh em mình: một người xóm giềng gần còn hơn anh em xa.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
il signore completerà per me l'opera sua. signore, la tua bontà dura per sempre: non abbandonare l'opera delle tue mani
Ðức giê-hô-va sẽ làm xong việc thuộc về tôi. hỡi Ðức giê-hô-va, sự nhơn từ ngài còn đến đời đời; xin chớ bỏ công việc của tay ngài.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
perché una voce di lamento si ode da sion: «come siamo rovinati, come profondamente confusi, poiché dobbiamo abbandonare il paese, lasciare le nostre abitazioni»
chúng nó hãy vội vàng vì chúng ta rơi lụy, mí mắt chúng ta tràn nước ra!
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
vuoi veramente abbandonare questa partita? the text may not be too wide. so please use some html-br-tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
bạn muốn bỏ lần chơi này à? the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: