검색어: elemosina (이탈리아어 - 베트남어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Vietnamese

정보

Italian

elemosina

Vietnamese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

베트남어

정보

이탈리아어

piuttosto date in elemosina quel che c'è dentro, ed ecco, tutto per voi sarà mondo

베트남어

thà các ngươi lấy của mình có mà bố thí, thì mọi điều sẽ sạch cho các ngươi.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

perché la tua elemosina resti segreta; e il padre tuo, che vede nel segreto, ti ricompenserà

베트남어

hầu cho sự bố thí được kín nhiệm; và cha ngươi, là Ðấng thấy trong chỗ kín nhiệm, sẽ thưởng cho ngươi.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

questi, vedendo pietro e giovanni che stavano per entrare nel tempio, domandò loro l'elemosina

베트남어

người thấy phi -e-rơ và giăng vào, thì xin hai người bố thí.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

e riconoscevano che era quello che sedeva a chiedere l'elemosina alla porta bella del tempio ed erano meravigliati e stupiti per quello che gli era accaduto

베트남어

người ta nhận là chính người đó đã ngồi tại cửa Ðẹp đền thờ đặng xin bố thí; nên đều bỡ ngỡ và sững sờ về việc đã xảy đến cho người.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

vendete ciò che avete e datelo in elemosina; fatevi borse che non invecchiano, un tesoro inesauribile nei cieli, dove i ladri non arrivano e la tignola non consuma

베트남어

hãy bán gia tài mình mà bố thí. hãy sắm cho mình túi không hư, và của báu không hề hao kém ở trên trời, là nơi kẻ trộm không đến gần, sâu mọt không làm hư nát.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

qui di solito veniva portato un uomo, storpio fin dalla nascita e lo ponevano ogni giorno presso la porta del tempio detta «bella» a chiedere l'elemosina a coloro che entravano nel tempio

베트남어

vả, có một người què từ lúc sanh ra, cứ hằng ngày người ta đem đặt tại cửa đền, gọi là cửa Ðẹp, đặng ăn mày những người vào đền.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

a giaffa c'era una discepola chiamata tabità, nome che significa «gazzella», la quale abbondava in opere buone e faceva molte elemosine

베트남어

tại thành giốp-bê, trong đám môn đồ, có một người đờn bà tên là ta-bi-tha, nghĩa là Ðô-ca; người làm nhiều việc lành và hay bố thí.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,140,125 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인