전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
poi deporranno le armi.
Ще оставят оръжията си.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
se loro... deporranno i loro bastoni e le loro pietre, e si piegheranno a noi... come questo giovanotto qui...
Ако оставят пръчките и камъните, и дойдат при нас като този младеж тук...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
tutti i prìncipi del mare scenderanno dai loro troni, deporranno i loro manti, si spoglieranno delle vesti ricamate, si vestiranno a lutto e seduti per terra tremeranno ad ogni istante, spaventati per te
Тогава всичките морски големци ще слязат от престолите си, ще отметнат мантиите си, и ще съблекат везаните си дрехи; ще се облекат с трепет; на земята ще насядат, ще треперят всяка минута, и ще се удивляват за тебе.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
quando usciranno nell'atrio esterno verso il popolo, si toglieranno le vesti con le quali hanno ufficiato e le deporranno nelle stanze del santuario: indosseranno altre vesti per non comunicare con esse la consacrazione al popolo
А когато излизат във външния двор, във външния двор към людете, нека събличат дрехите, с които са служили, и като ги слагат в светите стаи нека обличат други дрехи, за да не освещават людете с одеждите си.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
questo perche' sto assorbendo l'energia dagli scudi, e continuero' a farlo... finche' i tuoi uomini non deporranno le armi.
Източвам енергията на щитовете и ще продължа, докато не се предадете.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
quando i sacerdoti vi saranno entrati, non usciranno dal luogo santo verso l'atrio esterno, ma deporranno là le loro vesti con le quali hanno prestato servizio, perché esse sono sante: indosseranno altre vesti e così si avvicineranno al luogo destinato al popolo»
Когато свещениците влизат в храма, да не излизат от светото място във външния двор, но там да слагат дрехите, с които служат, защото са свети; а когато обличат други дрехи, тогава да се приближават при онова, което принадлежи на людете.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: