전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ecco il mio autoiniettore!
¡mi pluma de epinefrina!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- vado a prendere il mio autoiniettore di epinefrina.
- así que iré por mi inhalador. - bueno, pero...
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
betaferon può anche essere somministrato con un autoiniettore idoneo.
betaferon también se puede administrar con un autoinyector adecuado.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
il medicinale può anche essere somministrato con un autoiniettore compatibile.
también puede administrarse con un autoinyector adecuado.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
autoiniettore) e fissarlo saldamente sull’estremità della siringa.
de su envoltura y colóquela firmemente sobre la punta (cánula) de la jeringa.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
queste reazioni possono essere ridotte con l’uso di un autoiniettore.
Éstas se pueden reducir mediante el uso de un dispositivo autoinyector.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
per la conservazione del dispositivo autoiniettore con la cartuccia, vedere paragrafo 6.4.
para consultar la conservación del dispositivo de autoinyección con el cartucho, ver sección 6.4.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
le reazioni della sede di iniezione possono ridursi con l’uso di un autoiniettore.
las reacciones en el lugar de la inyección pueden ocurrir con menos frecuencia si utiliza un dispositivo autoinyector.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 4
품질:
posizioni il dispositivo autoiniettore rebismart ad angolo retto (90°) sulla pelle.
coloque el dispositivo de autoinyección rebismart en ángulo recto (90°) con respecto a la piel.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
l’ incidenza delle reazioni nella sede d’ iniezione può essere ridotta con un autoiniettore.
la incidencia de reacciones en el lugar de la inyección puede disminuir si se utiliza un autoinyector.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 4
품질:
la soluzione iniettabile in cartuccia pre-riempita è pronta per l' uso con il dispositivo autoiniettore rebismart.
la solución inyectable en un cartucho precargado está lista para su uso con el dispositivo de autoinyección rebismart.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
il manuale di istruzioni per l’uso fornito con l'autoiniettore rebismart contiene istruzioni dettagliate e complete.
se proporcionan instrucciones completas y detalladas en el manual de instrucciones que se suministra con el dispositivo de autoinyección rebismart.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
l’ incidenza delle reazioni nel sito d’ iniezione può essere ridotta con l’ uso di un autoiniettore.
la incidencia de reacciones en el lugar de inyección puede reducirse mediante el uso de autoinyector.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
nello studio pilota con pazienti che abbiano manifestato un singolo evento clinico indicativo di sclerosi multipla, è stato usato un autoiniettore nella maggior parte dei casi.
en el estudio fundamental en pacientes que presentaban un único episodio clínico sugestivo de esclerosis múltiple se utilizó autoinyector en la mayoría de los pacientes.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
per la somministrazione, si devono seguire le istruzioni fornite nel foglio illustrativo e nel manuale d’ istruzioni fornito assieme al dispositivo autoiniettore rebismart.
forma de administración rebif solución inyectable en cartucho está diseñado para un uso multidosis y sólo debe utilizarse con el dispositivo de autoinyección rebismart tras un entrenamiento adecuado del paciente y/ o persona encargada de su cuidado. para su administración, se deben seguir las instrucciones facilitadas en el prospecto y en el folleto que acompaña al dispositivo de autoinyección rebismart.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
subito dopo aver rimosso la cartuccia dal frigorifero, controllare che la stessa non si sia accidentalmente congelata nella confezione o all'interno dell'autoiniettore rebismart.
compruebe (justo después de sacarlo de la nevera) que el cartucho no está congelado accidentalmente en el envase o dentro del dispositivo rebismart.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 1
품질:
dopo un addestramento adeguato, il farmaco può essere somministrato a casa da lei stesso, da un parente, da un amico o da un assistente usando le cartucce di rebif con l'autoiniettore rebismart.
tras recibir el entrenamiento adecuado, usted, un miembro de su familia, amigo o persona encargada de su cuidado puede usar cartuchos de rebif con el dispositivo de autoinyección rebismart para administrar el medicamento en su domicilio.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
modo di somministrazione rebif soluzione iniettabile in cartuccia multidose è indicato per l’ uso multidose e va usato solo con il dispositivo autoiniettore rebismart, dopo aver fornito istruzioni adeguate al paziente e/ o a chi lo assiste.
forma de administración rebif solución inyectable en cartucho está diseñado para un uso multidosis y sólo debe utilizarse con el dispositivo de autoinyección rebismart tras un entrenamiento adecuado del paciente y/ o persona encargada de su cuidado.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
a) avvertenza generale b) come prepararsi per l’iniezione c) ricostituzione della soluzione, passo dopo passo d) aspirazione della soluzione iniettabile e) come effettuare l’iniezione manualmente (per effettuare un’iniezione con un autoiniettore si prega di far riferimento alle istruzioni per l’uso fornite con l’autoiniettore) f) riepilogo rapido
d) preparación de la inyección manualmente (para realizar una inyección con un autoinyector, ver las instrucciones de uso suministradas con el autoinyector) e) realización de la inyección f) revisión rápida del proceso.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.