전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ci vediamo dopo ragazzi.
- nos vemos luego. - de acuerdo.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ci vediamo dopo ragazzi?
voy a coger más tarde, chicos?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- ci vediamo dopo ragazze.
- nos vemos chicas.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- ci vediamo dopo, ragazze.
- las veré más tarde. - de acuerdo.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ci vediamo dopo, ragazzo mio.
nos vemos, mi niño.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
bene, ci vediamo dopo, ragazzi.
muy bien, hasta luego, chicos.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ci vediamo dopo, ragazze, ok?
os veo luego ¿vale?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- ok, ci vediamo dopo, ragazze.
las veo luego.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
va bene, ci vediamo dopo ragazzi.
- muy bien, los veré luego.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
magari ci vediamo dopo, ragazze?
¿tal vez las vea ahí?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- va bene, ci vediamo dopo ragazzi.
- sí. - los veo luego.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- va bene, ci vediamo dopo, ragazzi.
vamos. nos vemos luego.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ci vediamo dopo... ragazzo del tempo.
nos vemos luego, chico del tiempo.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
allora ci vediamo dopo, ragazze, eh?
supongo que las veré después chicas.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- no problem. ci vediamo dopo, ragazzi.
no hay problema.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- va bene, ok. ci vediamo dopo, ragazzi.
- nos vemos, amigos.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ci vediamo dopo, ragazzi. devo prendere una cosa.
nos vemos, tengo que comprar algo.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ok, ci vediamo dopo, ragazzi, d'accordo?
los veré luego, ¿sí?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
. ci vediamo dopo, ragazzi. . amici: arrivederci, signormccarthy.
adiós señor
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
come fai ad essere cosi'... perfetta? ci vediamo dopo, ragazzi.
estás tan... impresionante.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: