인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
paghi in base a quanto stai.
- sí. pagas por el tiempo que usas.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
in base a quanto sono stronzi?
¿se basan en el trasero?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
in base a quanto consuma, pero'.
y debe basarse en el consumo.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
io ho deciso in base a quanto è carino.
mi decisión se ha basado en lo guapo que es.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
in base a quanto affascinante e' la tua vita.
dependiendo de lo fascinante que sea tu vida.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
in base a quanto stabilito, gli stati membri:
a raíz de dicha determinación, los estados miembros deberán:
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 3
품질:
in base a quanto sopra e al livello di garanzia
de acuerdo a todo lo anterior y al nivel de aseguramiento
마지막 업데이트: 2022-11-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
non vogliamo che ci giudichi in base a nostro fratello.
no queremos que nos juzgue por su experiencia con nuestro hermano.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in base a quanto emerso, gli stati membri devono:
a raíz de dicha determinación, los estados miembros deberán:
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
senti, io giudico una battuta in base a quanto faccia ridere.
normalmente juzgo un chiste por lo gracioso que es.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in base a questi fatti, questa corte delibera quanto segue:
por tanto, el veredicto de esta sala es el siguiente.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
credo che scegliesse le informatrici in base a quanto erano brave a letto.
creo que elegía a las informantes confidenciales basado en cuán buenas eran en la cama.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in base a quanto precede, le aliquote del dazio provvisorio sono le seguenti:
en vista de lo expuesto más arriba, los derechos definitivos son los siguientes:
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
il progresso non si misura in base a quanto aggiungiamo a chi ha gia' tanto,
la prueba de nuestro progreso no es si aÑadimos mÁs a la abundancia de quienes tienen mucho.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in base a quanto precede, è stato deciso di concedere il ti a jinneng group.
por consiguiente, se llegó a la conclusión de que procedía conceder el trato individual a jinneng group.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in base a quanto precede, non vi sono motivi di credere che i prezzi della rpc aumenteranno.
en consecuencia, no hay razón alguna para pensar que los precios de la rpc seguirán aumentando.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
e potevi capire chi stava chiamando, in casa tua, in base a quanto ci metteva a comporre.
y tú serías capaz de oír en tu casa quien estaba haciendo llamadas con saber cuanto tiempo los diales estaban.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(139) in base a quanto sopra, le aliquote del dazio provvisorio sono le seguenti:
(139) en vista de lo expuesto más arriba, los derechos definitivos son los siguientes:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(132) in base a quanto su esposto, gli importi del dazio definitivo sono i seguenti:
(132) en vista de lo anterior, los importes definitivos del derecho son los siguientes:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in base a quanto precede il livello di dumping a livello nazionale è stato fissato al 16,2 %.
con arreglo a esto, el nivel de dumping a escala nacional se estableció en el 16,2 %.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인: