전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kantelijat toimittivat komissiolle lisätietoja 18. marraskuuta 2005 päivätyllä kirjeellä.
kantelijat toimittivat komissiolle lisätietoja 18. marraskuuta 2005 päivätyllä kirjeellä.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
komissio pyysi 14. kesäkuuta 2005 päivätyllä kirjeellä suomen viranomaisilta lisätietoja väitetystä valtiontuesta.
komissio pyysi 14. kesäkuuta 2005 päivätyllä kirjeellä suomen viranomaisilta lisätietoja väitetystä valtiontuesta.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
komissiolla ei tässä vaiheessa ole mitään lisätietoja lauttaliikennettä koskevien neuvottelu-urakoiden hinnoittelusta.
komissiolla ei tässä vaiheessa ole mitään lisätietoja lauttaliikennettä koskevien neuvottelu-urakoiden hinnoittelusta.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
komissio pyysi 21 päivänä joulukuuta lisätietoja, jotka italia lähetti 7 helmikuuta 2006 saapuneeksi kirjatulla kirjeellä.
em 21 de dezembro, a comissão solicitou informações adicionais, que a itália lhe enviou por carta registada em 7 de fevereiro de 2006.
마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:
komissio pyysi lisätietoja 18 päivänä syyskuuta päivätyllä kirjeellä, johon italia vastasi 3 päivänä marraskuuta ja 31 päivänä joulukuuta 2006 päivätyillä kirjeillä.
a comissão solicitou informações complementares por carta de 18 de setembro, à qual a itália respondeu em 3 de novembro e em 31 de dezembro de 2006.
마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질: